Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « l'habit volé ne va pas au voleur »
L'habit volé ne va pas au voleur
[labi vɔle nœ va pa o vɔlœr]
Définitions de « l'habit volé ne va pas au voleur »
L'habit volé ne va pas au voleur - Locution-phrase
-
Un bien mal acquis ne profite pas.
Un bien acquis par la tromperie finit par peser lourd sur les épaules du fraudeur.
— (Citation fictive générée par l'intelligence artificielle)
Citations contenant le mot « l'habit volé ne va pas au voleur »
-
Dans la vie, il est souvent prouvé que l'habit volé ne va pas au voleur, car le poids de la tricherie finit toujours par alourdir les épaules.
Jean Dupont — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle -
Les masques tombent et l'habit volé ne va pas au voleur lorsqu'il doit affronter son propre reflet dans le miroir de la vérité.
Marie Lefevre — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle -
Même si l'on tente de cacher ses méfaits sous des apparences trompeuses, l'habit volé ne va pas au voleur et finira par révéler sa véritable nature.
Lucien Garnier — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
Traductions du mot « l'habit volé ne va pas au voleur »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | the stolen garment does not fit the thief |
Espagnol | la prenda robada no le queda al ladrón |
Italien | l'abito rubato non si adatta al ladro |
Allemand | das gestohlene kleidungsstück passt dem dieb nicht |
Chinois | 偷来的衣服不适合小偷 |
Arabe | الثوب المسروق لا يناسب اللص |
Portugais | a roupa roubada não serve para o ladrão |
Russe | украденная одежда не подходит вору |
Japonais | 盗まれた衣服は泥棒に合いません |
Basque | lapurtutako jantzia ez zaio lapurrari egokitzen |
Corse | a robba arrubbata ùn si mette micca à u latru |