Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « lambada »
Lambada
Définitions de « lambada »
Lambada - Nom commun
-
Genre musical et danse du Brésil caractérisés par un mélange de carimbo, reggae, salsa et merengue. Se danse en duo, avec des mouvements ondulatoires du corps et des hanches, les épaules s'agitent tandis qu'un genou peut être inséré entre les jambes du partenaire.
Pour lui, « la lambada est alors perçue comme une ouverture aux valeurs de l’Occident », pas moins.
— « Chaud, chaud
Étymologie de « lambada »
Du portugais lambada (1989).Usage du mot « lambada »
Évolution historique de l’usage du mot « lambada » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « lambada » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Citations contenant le mot « lambada »
-
Si vous voulez éviter des blessures, enlevez la monnaie de vos poches avant de danser la lambada.
Anonyme -
Si comme moi, de décembre à mars, vous avez envie de délicatesse (mais pas de soporifisme) et de bonne humeur (mais sans passer par des titres trop estivaux genre on écoute la Lambada et forcément, tout ira mieux), CECI EST POUR VOUS.
madmoiZelle.com — 5 morceaux d'hiver pour passer une belle journée dans le froid -
Loalwa Braz Vieira a accédé à une fulgurante et éphémère célébrité mondiale en 1989 en interprétant avec le groupe Kaoma la chanson "Chorando se foi" ("Il est parti en pleurant", ndlr), plus connue sous le nom de "La Lambada". La lambada est en réalité un genre musical tropical fusionnant carimbo, merengue, salsa et zouk, dont Loalwa Braz Vieira était l'icône brésilienne dans les années 1980.
ici, par France Bleu et France 3 — La chanteuse de "La Lambada" retrouvée morte brûlée dans sa voiture au Brésil - France Bleu -
C'est aussi une danse brésilienne qui a enflammé les pistes des campings de l'été 1989. Collés-serrés, les jambes entrelacées, le déhanchement de reins souple et véloce… Georges Clemenceau disait ne voir dans le tango « que des têtes qui s'ennuient et des derrières qui s'amusent ». Qu'aurait-il pensé de cette lambada qui invitait les estivants de 1989 à mimer debout ce qu'ils font d'ordinaire couchés ?
SudOuest.fr — …« La Lambada »
Traductions du mot « lambada »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | lambada |
Espagnol | lambada |
Italien | lambada |
Allemand | lambada |
Chinois | 兰巴达 |
Arabe | امبادا |
Portugais | lambada |
Russe | ламбада |
Japonais | ランバダ |
Basque | lambada |
Corse | lambada |