Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « malséance »
Malséance
[malseɑ̃s]
Définitions de « malséance »
Malséance - Nom commun
-
Caractère de ce qui est contraire aux bonnes manières ou à la bienséance.
Il [Alfred Vallette] trouve très bien que, ayant exprimé, dans ce volume [“Mon combat”], des choses désagréables pour les Français, plus même peut-être que désagréables, mais les ayant exprimées pour être lues par des Allemands, il [Adolf Hitler] ne veuille pas commettre la malséance d'aller les leur dire chez eux.
— Paul Léautaud, Journal littéraire
Étymologie de « malséance »
Du français malséant (XVIe siècle).Usage du mot « malséance »
Évolution historique de l’usage du mot « malséance » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « malséance » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Citations contenant le mot « malséance »
-
Et de poursuivre : « Dans un communiqué en date juin 2012, l’organe de régulation de la presse en Côte d’Ivoire dirigé par Raphael Lakpé, membre du bureau politique du RHDP, avait « enjoint à la presse nationale à mettre fin à cette fâcheuse pratique qui relève de la malséance et de l’irrévérence à l’égard du président de la République ». Avant de s’interroger : « On se demande l’utilité d’une telle mesure quand le concerné lui-même se désigné publiquement par ce nom. La presse doit-elle s’autocensurer ? »
Côte d’Ivoire : doit-on dire ou écrire : « Alassane Ouattara» ou « Alassane Dramane Ouattara » ? - LA DIPLOMATIQUE D'ABIDJAN -
Souvent ce genre de remarques émane des recalés des concours... Suffisance et malséance d'un raté!
L'Obs — "Indiscrète" : la descente aux enfers d’un PDG qui voulait trop bien faire
Traductions du mot « malséance »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | badness |
Espagnol | maldad |
Italien | cattiveria |
Allemand | schlechtigkeit |
Chinois | 坏处 |
Arabe | سوء |
Portugais | maldade |
Russe | негодность |
Japonais | 不良 |
Basque | gaiztakeria |
Corse | cattivezza |