La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « mettre l'épaule à la roue »

Mettre l'épaule à la roue

[mɛtr lepol a la ru]
Ecouter

Définitions de « mettre l'épaule à la roue »

Mettre l'épaule à la roue - Locution verbale

  • (Canada) Travailler soi-même à quelque chose, s’engager dans une action concrète.

    Jean Charest insiste sur le fait que tout le monde devra mettre l'épaule à la roue concernant le budget.
    — Jean-Nicolas Aubé, Info690

Étymologie de « mettre l'épaule à la roue »

Anglicisme, expression calquée de l’anglais put one's shoulder to the wheel. Au Québec (et peut-être ailleurs dans la francophonie), on recommande d'éviter l'emploi de ce calque, et de plutôt utiliser des expressions telles que "donner un coup de main", "mettre la main à la pâte", "s'atteler à la tâche" ou "épauler".

Traductions du mot « mettre l'épaule à la roue »

Langue Traduction
Anglais put your shoulder to the wheel
Espagnol pon tu hombro al volante
Italien metti la spalla al volante
Allemand leg deine schulter ans rad
Chinois 把你的肩膀放在方向盘上
Arabe ضع كتفك على عجلة القيادة
Portugais coloque seu ombro no volante
Russe положи плечо на руль
Japonais 肩を動かして
Basque jarri sorbalda gurpilean
Corse mette a spalla à a rota
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE