La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « mettre la charrue avant les bœufs »

Mettre la charrue avant les bœufs

[]
Ecouter

Définitions de « mettre la charrue avant les bœufs »

Mettre la charrue avant les bœufs - Locution verbale

  • (Figuré) Commencer par où l’on devrait finir, faire avant ce qui devrait être fait après, faire les choses dans le désordre.

    Pousser l’enfant dans l’écrit avant l’heure, c’est mettre la charrue avant les bœufs.
    — Franca Lugand-Ciacci, L’école assassinée

Étymologie de « mettre la charrue avant les bœufs »

De charrue et bœuf.

Citations contenant le mot « mettre la charrue avant les bœufs »

  • Envie et hâte de préparer votre poisson grillé ? Avant de festiner, il ne faut pas mettre la charrue avant les bœufs et saveter la bonne grillade. Qu’est-ce que nous avons en vue ?
    Des idées de l'intérieur, du jardin, de l'ameublement et de la décoration. — Les sardines grillées au barbecue, ça vous dit du citron, de l’huile d’olive et des herbes aromatiques !

Traductions du mot « mettre la charrue avant les bœufs »

Langue Traduction
Anglais put the cart before the horse
Espagnol poner el carro delante del caballo
Italien mettere il carro davanti ai buoi
Allemand den karren vor das pferd stellen
Chinois 本末倒置
Arabe ضع العربة قبل الحصان
Portugais colocar a carroça na frente dos bois
Russe ставить телегу впереди лошади
Japonais 馬の前にカートを置きます
Basque jarri gurdia zaldiaren aurretik
Corse mette u carrettu davanti à u cavallu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE