Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « mettre la charrue avant les bœufs »
Mettre la charrue avant les bœufs
[]
Définitions de « mettre la charrue avant les bœufs »
Mettre la charrue avant les bœufs - Locution verbale
-
(Figuré) Commencer par où l’on devrait finir, faire avant ce qui devrait être fait après, faire les choses dans le désordre.
Pousser l’enfant dans l’écrit avant l’heure, c’est mettre la charrue avant les bœufs.
— Franca Lugand-Ciacci, L’école assassinée
Étymologie de « mettre la charrue avant les bœufs »
Citations contenant le mot « mettre la charrue avant les bœufs »
-
Envie et hâte de préparer votre poisson grillé ? Avant de festiner, il ne faut pas mettre la charrue avant les bœufs et saveter la bonne grillade. Qu’est-ce que nous avons en vue ?
Des idées de l'intérieur, du jardin, de l'ameublement et de la décoration. — Les sardines grillées au barbecue, ça vous dit du citron, de l’huile d’olive et des herbes aromatiques !
Traductions du mot « mettre la charrue avant les bœufs »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | put the cart before the horse |
Espagnol | poner el carro delante del caballo |
Italien | mettere il carro davanti ai buoi |
Allemand | den karren vor das pferd stellen |
Chinois | 本末倒置 |
Arabe | ضع العربة قبل الحصان |
Portugais | colocar a carroça na frente dos bois |
Russe | ставить телегу впереди лошади |
Japonais | 馬の前にカートを置きます |
Basque | jarri gurdia zaldiaren aurretik |
Corse | mette u carrettu davanti à u cavallu |