Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « ne pas être piqué des hannetons »
Ne pas être piqué des hannetons
[nœ pa ɛtr pike de antɔ̃]
Définitions de « ne pas être piqué des hannetons »
Ne pas être piqué des hannetons - Locution verbale
-
(Figuré) Avoir du mérite, ne pas être mauvais.
Je dis « planète » parce qu’il y a quelques lunes, également, qui ne sont pas à piquer des hannetons.[sic]
— Bruce Benamran, Prenez le temps d’e-penser
Étymologie de « ne pas être piqué des hannetons »
- Le hanneton est un insecte qui s’attaque aux plantes et surtout aux champs de céréales. Pas piqué des hannetons signifie donc qui n’a pas été attaqué par les hannetons, qui est donc en parfait état. Au xviie siècle on disait déjà ne pas être piqué des vers pour le bois qui était intact. Depuis le début du xxe siècle, on utilise cette expression de manière plus générale.
Traductions du mot « ne pas être piqué des hannetons »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | not to be stung by cockchafers |
Espagnol | para no ser picado por abejorros |
Italien | per non essere punto dai maggiolini |
Allemand | nicht von maikäfern gestochen werden |
Chinois | 不被金龟子蜇 |
Arabe | لا يلدغ من قبل كوكتشرز |
Portugais | não ser picado por cockchafers |
Russe | чтобы не быть ужален майскими жуками |
Japonais | コフキコガメに刺されないように |
Basque | oilarrariek ez ziztatzeko |
Corse | per ùn esse puntu da i cockchafers |