La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « nommé »

Nommé

[nɔme]
Ecouter

Définitions de « nommé »

Nommé - Adjectif

  • (Audiovisuel) Choisi pour un rôle ou une fonction spécifique.

    Nomination : quand chaque choix sculpte le rôle et dessine la fonction dans l'univers audiovisuel.
    (Citation fictive)
  • Désigné officiellement à un poste, une fonction ou pour recevoir une distinction.

    « Être nommé, c'est recevoir la confiance officielle pour incarner une responsabilité ou un honneur. »
    (Citation fictive)

Nommé - Nom commun

  • Individu mentionné uniquement par son nom, souvent sans notoriété particulière.

    Sur ces entrefaites elle a rencontré par hasard une de ses anciennes copines, une nommée Suzanne, une brune en minijupe, une sorte de grande sauterelle à la voix nasillarde.
    — Daniel Apruz, La Bêlamour

Expressions liées

  • Accomplir ce que l'on nomme un chef-d'oeuvre
  • Arriver, intervenir à point nommé
  • Faire allusion à quelqu'un sans le nommer
  • Le nommé, la nommée (la personne qui répond au nom de...)
  • Magistrat nommé
    Décanie. — Réunion de terres placées autrefois sous l’autorité d’un même magistrat nommé doyen. — (Dictionnaire historique des institutions mœurs et coutumes de la France)
  • Nommer d'office un avocat, un expert (désigner une personne qui ne l'a pas demandé comme avocat, comme expert dans une affaire.)
  • Nommer quelqu'un la providence des artistes, le prophète de la science
  • Nommer quelqu'un son héritier
  • Nommer un fonctionnaire, un vicaire
  • Nommer une commission
  • Nommé d'office
  • À jour nommé (au jour fixé.)
  • À point nommé (au moment opportun.)
    Comme toute oeuvre de réelle valeur, il tombait à point nommé; il répondait à notre attente; il cristallisait les velléités en suspens
    — Nathalie Sarraute, Ère de soupçon
  • Évêque nommé (évêque désigné par le pouvoir civil, mais qui n'a pas encore reçu ses bulles du pape.)
  • Être nommé chevalier de la légion d'honneur
  • Être nommé dans l'administration préfectorale
  • Être nommé sur proposition de quelqu'un
  • Être nommé à l'ancienneté, au choix

Étymologie de « nommé »

Participe du verbe nommer.

Usage du mot « nommé »

Évolution historique de l’usage du mot « nommé » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « nommé » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Antonymes de « nommé »

Citations contenant le mot « nommé »

  • Professeur des universités, Lamine Boubakar a été nommé depuis le 1er juin 2023 au poste d'administrateur provisoire de l'Université Bourgogne-Franche-Comté.
    macommune.info — Lamine Boubakar, nommé administrateur provisoire de l’UBFC • macommune.info
  • Christopher Cowdray, directeur général de Dorchester Collection, est nommé président dès le 1er juillet, annonce le groupe. Cette nomination intervient quinze ans après avoir créé cette entreprise mondiale de gestion d'hôtels de luxe. Son nouveau rôle consistera, en collaboration avec le conseil d'administration, à veiller au maintien de la vision, de la culture, des performances financières et de la croissance de Dorchester Collection, tout en étant à la tête de tous les projets de développement et de rénovation.
    Christopher Cowdray nommé président directeur général de Dorchester Collection
  • Phil Waugh (43 ans), ancien troisième-ligne des New South Wales Waratahs et du quinze d'Australie (79 sélections de 2000 à 2009, finaliste de la Coupe du monde 2003), a été nommé à la direction de la Fédération australienne de rugby (Rugby Australia) mardi. Il devient ainsi le premier joueur international à diriger l'instance australienne.
    L'Équipe — L'ancien international Phil Waugh nommé à la direction de la Fédération australienne de rugby - L'Équipe
  • ŒNONE.Quoi ! de quelques remords êtes-vous déchirée ?Quel crime a pu produire un trouble si pressant ?Vos mains n’ont point trempé dans le sang innocent ?PHÈDRE.Grâces au ciel, mes mains ne sont point criminelles.Plût aux dieux que mon cœur fût innocent comme elles !ŒNONE.Et quel affreux projet avez-vous enfantéDont votre cœur encor doive être épouvanté ?PHÈDRE.Je t’en ai dit assez : épargne-moi le reste.Je meurs, pour ne point faire un aveu si funeste.ŒNONE.Mourez donc, et gardez un silence inhumain ;Mais pour fermer vos yeux cherchez une autre main.Quoiqu’il vous reste à peine une faible lumière,Mon âme chez les morts descendra la première ;Mille chemins ouverts y conduisent toujours,Et ma juste douleur choisira les plus courts.Cruelle ! quand ma foi vous a-t-elle déçue ?Songez-vous qu’en naissant mes bras vous ont reçue ?Mon pays, mes enfants, pour vous j’ai tout quitté.Réserviez-vous ce prix à ma fidélité ?PHÈDRE.Quel fruit espères-tu de tant de violence ?Tu frémiras d’horreur si je romps le silence.ŒNONE.Et que me direz-vous qui ne cède, grands dieux !À l’horreur de vous voir expirer à mes yeux ?PHÈDRE.Quand tu sauras mon crime et le sort qui m’accable,Je n’en mourrai pas moins : j’en mourrai plus coupable.ŒNONE.Madame, au nom des pleurs que pour vous j’ai versés,Par vos faibles genoux que je tiens embrassés,Délivrez mon esprit de ce funeste doute.PHÈDRE.Tu le veux ? lève-toi.ŒNONE.Parlez : je vous écoute.PHÈDRE.Ciel ! que lui vais-je dire ? et par où commencer ?ŒNONE.Par de vaines frayeurs cessez de m’offenser.PHÈDRE.Ô haine de Vénus ! ô fatale colère !Dans quels égarements l’amour jeta ma mère !ŒNONE.Oublions-les, madame ; et qu’à tout l’avenirUn silence éternel cache ce souvenir.PHÈDRE.Ariane, ma sœur ! de quel amour blesséeVous mourûtes aux bords où vous fûtes laissée !ŒNONE.Que faites-vous, madame ? et quel mortel ennuiContre tout votre sang vous anime aujourd’hui ?PHÈDRE.Puisque Vénus le veut, de ce sang déplorableJe péris la dernière et la plus misérable.ŒNONE.Aimez-vous ?PHÈDRE.De l’amour j’ai toutes les fureurs.ŒNONE.Pour qui ?PHÈDRE.Tu vas ouïr le comble des horreurs…J’aime… À ce nom fatal, je tremble, je frissonne.J’aime…ŒNONE.Qui ?PHÈDRE.Tu connais ce fils de l’Amazone,Ce prince si longtemps par moi-même opprimé…ŒNONE.Hippolyte ? Grands dieux !PHÈDRE.C’est toi qui l’as nommé !ŒNONE.Juste ciel ! tout mon sang dans mes veines se glace !Ô désespoir ! ô crime ! ô déplorable race !Voyage infortuné ! Rivage malheureux,Fallait-il approcher de tes bords dangereux !
    Racine — Phèdre
  • Il y avait à Montmartre, au troisième étage du 75 bis de la rue d’Orchampt, un excellent homme nommé Dutilleul qui possédait le don singulier de passer à travers les murs sans en être incommodé.
    Marcel Aymé — La Passe-Muraille
  • Pendant plusieurs dizaines d'années, l'ultime étape de cet exode sans précédent dans l'histoire de l'humanité fut, au terme d'une traversée le plus souvent effectuée dans des conditions épouvantables, un petit îlot nommé Ellis Island, où les services du Bureau fédéral de l'Immigration avaient installé leur centre…
    Georges Perec — Ellis Island
  • Les chroniques des Sassanides, anciens rois de Perse, qui avaient étendu leur empire dans les Indes, dans les grandes et petites îles qui en dépendent, et bien loin au delà du Gange, jusqu’à la Chine, rapportent qu’il y avait autrefois un roi de cette puissante maison, qui était le plus excellent prince de son temps. Il se faisait autant aimer de ses sujets par sa sagesse et sa prudence, qu’il s’était rendu redoutable à ses voisins par le bruit de sa valeur et par la réputation de ses troupes belliqueuses et bien disciplinées. Il avait deux fils : l’aîné, appelé Schahriar, digne héritier de son père, en possédait toutes les vertus ; et le cadet, nommé Schahzenan, n’avait pas moins de mérite que son frère.
    Les Mille et Une nuits — Traduit par Antoine Galland
  • En un sens, j’ai fait chou blanc, dit Panici. Chat échaudé craint l’eau froide et les Croates qu’on a vus hier leur ont fait peur. Cette compagnie qui fouillait les buissons cherchait la bande d’un nommé Carmine Crocco qui tient les bois dans ces parages. C’est un paysan qui s’est dit « Pourquoi pas moi ? ».
    Jean Giono — Le bonheur fou

Traductions du mot « nommé »

Langue Traduction
Anglais appointed
Espagnol fijado
Italien nominato
Allemand ernannt
Chinois 任命
Arabe عين
Portugais nomeado
Russe назначенный
Japonais 任命された
Basque izendatua
Corse numinatu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.