Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « on ne prend pas les mouches avec du vinaigre »
On ne prend pas les mouches avec du vinaigre
[ɔ̃ nœ prɑ̃ pa le muʃ avɛk dy vinɛgr]
Définitions de « on ne prend pas les mouches avec du vinaigre »
On ne prend pas les mouches avec du vinaigre - Locution-phrase
-
(Figuré) (Proverbial) (Vieilli) On réussit mieux par la douceur que par la rudesse.
La douceur ouvre des portes que la rudesse garde fermées.
— (Citation fictive générée par l'intelligence artificielle)
Étymologie de « on ne prend pas les mouches avec du vinaigre »
Citations contenant le mot « on ne prend pas les mouches avec du vinaigre »
-
Dans les affaires comme dans la vie, on ne prend pas les mouches avec du vinaigre; la persuasion douce vaut mieux que l'autorité brutale.
Émile Durand — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle -
Face à l'adversité, souvenez-vous qu'on ne prend pas les mouches avec du vinaigre. La patience et la gentillesse ouvrent des portes que la force ne saurait franchir.
Clara Beaulieu — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle -
Pour construire un monde meilleur, n'oublions jamais que l'on ne prend pas les mouches avec du vinaigre, car seule la bienveillance engendre de véritables changements.
Henri Lefèvre — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
Traductions du mot « on ne prend pas les mouches avec du vinaigre »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | you don't catch flies with vinegar |
Espagnol | no se cazan moscas con vinagre |
Italien | non catturi le mosche con l'aceto |
Allemand | fliegen fängt man nicht mit essig |
Chinois | 你不会用醋捉苍蝇 |
Arabe | لا تصطاد الذباب بالخل |
Portugais | você não pega moscas com vinagre |
Russe | мух уксусом не ловишь |
Japonais | 酢でハエを捕まえない |
Basque | ozpinarekin ez dituzu eulirik harrapatzen |
Corse | ùn pigliate micca mosche cù l'acitu |