Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « perché »
Perché
Définitions de « perché »
Perché - Adjectif
-
(Argot) Se dit d'une personne adoptant un comportement inhabituel et temporaire après consommation de substances psychotropes, notamment des psychédéliques.
Dans les méandres de l'illusion chimique, il erre, perché, entre rêve et réalité.
— (Citation fictive) -
(Par extension) Qualifie une personne dont les comportements, actions ou idées sont décalés voire irrationnels.
Alors je lui ai fait peur, j’ai pas pu faire autrement, elle est perchée…
— Jean-Bernard Pouy, Le Marais pot-de-vin -
(Figuré) Qui dépasse la norme ou se distingue par sa valeur supérieure.
[…] je suis féministe, mais pas de la mouvance intersectionnelle actuellement en vogue, très perchée, hyper pointue, et qui privilégie un discours victimaire.
— Marie-France Bazzo, Nous méritons mieux -
(Acoustique) Désigne un son ou une voix ayant une tonalité élevée.
Elle était légère comme une plume, c’était agréable de la sentir dans ses bras en dansant ; elle parlait gravement d’une petite voix haut perchée ; avec ce charme un peu brusque et narquois typiquement berlinois...
-
(Géologie & Hydrologie) Se dit d'une nappe d'eau stagnante à la surface du sol sans s'infiltrer profondément.
[…] en profondeur, le colmatage de l’horizon illuvial réduit l’infiltration verticale de l’eau et provoque l’installation d’une nappe perchée en périodes humides.
— Association française pour l'étude du sol, Référentiel pédologique
Perché - Nom commun
-
Action de tirer sur des oiseaux posés sur une branche ou un perchoir lors de la chasse.
[...] s'il tendait des collets, s'il allait la nuit au grillage, ou au perché, ou à la chandelle, ça n'était pas seulement à cause des sous qu'il y gagnait [...]
— Maurice Genevoix, Raboliot
Expressions liées
- Chasse au perché
- Filets de perche
- Jouer au chat perché
-
Oiseaux percheurs
L'anisodactylie est une merveille de la nature, permettant aux oiseaux percheurs de se mouvoir avec une grâce inégalée d'arbre en arbre.
— Jean Dupont, Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle - Perche arc-en-ciel (poisson voisin de la perche, originaire des États-Unis, remarquable par ses reflets irisés.)
- Perche au porteur, perche au sol
- Perche d'échafaudage
- Perche de prise de courant (longue tige métallique fixée sur le toit d'un tramway ou d'un trolley-bus, servant à transmettre le courant d'un câble conducteur.)
-
Perche goujonnière
La perche goujonnière affectionne les graviers et les sables des eaux lentes
- Perche noire, perche truite
- Perche à houblon, à haricots
- Percher sa voix (forcer sa voix sur un registre aigu.)
- Perché sur de hauts talons, sur des échasses
- Planté comme une perche, droit comme une perche
- Saisir la perche (profiter de l'occasion pour se tirer d'affaire.)
-
Saut à la perche (exercice d'athlétisme consistant à franchir une barre placée en hauteur à l'aide de cette tige.)
Véritable prodige du saut à la perche, "Mondo", qui est né et a grandi aux Etats-Unis à Lafayette (Louisiane), concourt sous les couleurs de la Suède, pays de sa mère, qui l'entraîne avec son père.
— RTBF, Armand Duplantis bat le record du monde du saut à la perche avec 6,19 m - rtbf.be - Tendre la perche à quelqu'un (venir en aide à quelqu'un, lui donner l'occasion de se tirer d'embarras.)
- Tendre la perche à quelqu'un qui se noie (tendre la perche à quelqu'un pour le sauver.)
- Tirer les faisans au perché
- Un oiseau perché
-
Une grande perche (une personne grande et maigre.)
Louise examina son nouveau locataire : un fantôme, une grande perche, squelettique et dégingandé, avec un visage hâve et des yeux fiévreux
— Dabit, Hôtel Nord - Voix perchée
Usage du mot « perché »
Évolution historique de l’usage du mot « perché » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « perché » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Citations contenant le mot « perché »
-
« Préparez vos papilles ! » C’est un peu le message que l’Association gourmande du chat perché lance aux gourmets de tous les âges, en ouvrant la vente des pass dégustation pour le Week-end gourmand du chat perché (WEGCP) qui aura lieu du vendredi 29 septembre au dimanche 1er octobre 2023. Depuis 2015, cette grande fête gastronomique qui transforme les rues de la ville en un immense village gourmand, est un succès.
Jura. Week-end du Chat perché : la vente des pass dégustation est ouverte -
Oui, Angoustrine-Villeneuve-des-Escaldes est le village le plus perché des PO. Mais attention, ici il n’est surtout pas question de vexer les Angoustrinois ! C’est juste factuel.
actu.fr — Ce village perché des Pyrénées-Orientales cumule les particularités insolites | Actu Perpignan -
Maître Corbeau, sur un arbre perché, Tenait en son bec un fromage.Maître Renard, par l’odeur alléché,Lui tint à peu près ce langage : Et bonjour, Monsieur du Corbeau.Que vous êtes joli ! que vous me semblez beau !Sans mentir, si votre ramageSe rapporte à votre plumage,Vous êtes le Phénix des hôtes de ces bois. […]
Jean de La Fontaine — Le Corbeau et le Renard -
Le Rossignol et l’ÉpervierUn rossignol perché sur un chêne élevé chantait à son ordinaire. Un épervier l’aperçut, et, comme il manquait de nourriture, il fondit sur lui et le lia. Se voyant près de mourir, le rossignol le pria de le laisser aller, alléguant qu’il n’était pas capable de remplir à lui seul le ventre d’un épervier, que celui-ci devait, s’il avait besoin de nourriture, s’attaquer à des oiseaux plus gros. L’épervier répliqua : « Mais je serais stupide, si je lâchais la pâture que je tiens pour courir après ce qui n’est pas encore en vue. »Cette fable montre que chez les hommes aussi, ceux-là sont déraisonnables qui dans l’espérance de plus grands biens laissent échapper ceux qu’ils ont dans la main.
Ésope — Le Rossignol et l’Épervier
Traductions du mot « perché »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | perched |
Espagnol | encaramado |
Italien | arroccato |
Allemand | gehockt |
Chinois | 栖息的 |
Arabe | تطفو |
Portugais | empoleirado |
Russe | взгромоздился |
Japonais | 止まっている |
Basque | altxatuta |
Corse | arriccatu |