La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « pérenniser »

Pérenniser

[perɑ̃nize]
Ecouter

Définitions de « pérenniser »

Pérenniser - Verbe

  • Conférer un caractère durable ou permanent à quelque chose.

    Après avoir demandé conseil à de nombreux économistes de droite, nous en sommes venus à la conclusion que seul un sévère régime d'austérité pourra pérenniser notre entreprise.
    — Le Navet – Revue de l'année 2014, Éditions Cardinal
  • (Se pérenniser) Devenir durable ou permanent par ses propres moyens.

    Mais ce qui est particulièrement important, c'est de tenir pour l'avenir l'assurance que le capital hospitalier existant trouvera en lui-même les moyens de se pérenniser et de s'entretenir dans un état fonctionnel satisfaisant
    — Organ. hospit. Fr., 1957

Étymologie de « pérenniser »

Dérivé du latin perennis, de per, « par » et annus, « an, année ».

Usage du mot « pérenniser »

Évolution historique de l’usage du mot « pérenniser » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « pérenniser » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « pérenniser »

Citations contenant le mot « pérenniser »

  • La charité est le moyen d'entretenir la pauvreté, de la fomenter, de la pérenniser.
    Vicente Blasco Ibanez — L'intrus
  • Le représentant du maire a remercié l’association de sa volonté de pérenniser le Foyer pour tous et ses sections mais aussi pour leurs animations organisées en faveur des Mézossais.
    SudOuest.fr — Mézos : le Foyer pour tous fait son compte-rendu annuel
  • Le choix entre dénoncer et se taire peut être difficile, mais la non-dénonciation contribue finalement à pérenniser les injustices et les violations des droits humains.
    Pierre Lemaître — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • « Nous sommes fatigués de travailler en flux tendu », explique Thérèse Randaxhe, déléguée syndicale CFTC devant le magasin Auchan Mulhouse, dont les salariés ont manifesté ce samedi 16 avril, dans le cadre d’un mouvement de grève national. Ces employés ont le sentiment d’être « les seuls à faire des sacrifices pour pérenniser nos emplois. La direction veut nous rendre responsables de tout ce qui ne va pas dans ce magasin, alors que nous appliquons les...
    Social. Mulhouse : des salariés en grève devant l’hypermarché Auchan
  • Le volet « Nature » justement tient une place importante dans le fonctionnement de NCC avec le balisage des sentiers couzeixois suivis en permanence et dans ce domaine l'inscription au Plan Départemental des Itinéraires de Promenade et de Randonnée (PDIPR), dont le but essentiel est de pérenniser la sauvegarde des chemins avec une protection légale, se poursuit en partenariat avec Limoges Métropole.
    www.lepopulaire.fr — Dans les pas de Nature et Chemins - Couzeix (87270)
  • Pour Geneviève Peulet, nouvelle présidente du club des aînés chauffaillons en remplacement de Paul Perrin, l’objectif est de pérenniser le club pour qu’il continue de vivre et apporter de nouvelles activités.
    Chauffailles. Le club des aînés cherche de nouvelles activités
  • « L’opération vient répondre à la volonté de Thierry Doreau de pérenniser les activités du groupe éponyme dont il est le fondateur et lui permet d’ouvrir un nouveau chapitre, celui de la transmission », explique le groupe Charlois.
    CharenteLibre.fr — La tonnellerie Doreau absorbée par un grand groupe de la Nièvre - Charente Libre.fr
  • Jusqu'ici, nous y avions des relations de bon voisinage. Créer cette convention de partenariat, c'est mieux cadrer tout ce que peut nous accorder la SPL et pérenniser ce soutien.
    actu.fr — Manche. Pourquoi ces cinq stations de sauvetage de la SNSM ont de beaux jours devant elles | La Presse de la Manche

Traductions du mot « pérenniser »

Langue Traduction
Anglais perpetuate
Espagnol perpetuar
Italien perpetuare
Allemand verewigen
Chinois 永存
Arabe تخليد
Portugais perpetuar
Russe увековечивать
Japonais 永続する
Basque betikotu
Corse perpetuà
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.