Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « phonétiquement »
Phonétiquement
[fɔ̃etikœmɑ̃]
Définitions de « phonétiquement »
Phonétiquement - Adverbe
-
Relatif à la représentation des sons d'une langue.
Le [h] du Cockney et celui du bourgeois anglais ou de l'Américain peuvent fort bien être phonétiquement identiques. Ils n'en représentent pas moins deux réalités linguistiques tout à fait distinctes. L’ascension sociale ne se réalise en Angleterre qu'au prix d'une rééducation phonologique fort difficile.
— André Martinet, La Description phonologique avec application au parler franco-provençal d'HAUTEVILLE (Savoie)
Étymologie de « phonétiquement »
Dérivé de phonétique avec le suffixe -ment.Usage du mot « phonétiquement »
Évolution historique de l’usage du mot « phonétiquement » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « phonétiquement » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Citations contenant le mot « phonétiquement »
-
Le groupe, a-t-il noté, préfère canaliser les images de Bolan que l’approche dense et verbeuse de Dylan. « Un ‘halo d’étoile diamant enjoliveur’ – Dieu sait ce que c’est, mais Marc Bolan l’a fait », a déclaré Elliott. « Il avait juste cette image de [spaciness] et l’autre monde, [rather] que des trucs de type Dylan. Nous étions dans ce moule à l’époque, donc nous écrivions des paroles qui étaient juste phonétiquement conviviales. Ils ne devaient pas nécessairement signifier quoi que ce soit. «
Urban Fusions — Pourquoi Def Leppard écrirait plutôt comme T. Rex que Bob Dylan | Rock -
Les multiples parcours de la langue arabe · Chaque jour, des mots étrangers sont traduits en arabe ou transcrits phonétiquement. La plupart ne figurent pas dans les dictionnaires, et c’est le rôle de l’Académie de la langue arabe de les homologuer ou de les refuser, avec des succès divers.
Orient XXI — L'Académie égyptienne au défi des mots -
Chacun·e des artistes – Meris Angioletti, Carlotta Bailly-Borg, Minia Biabiany, Gina Folly, Renaud Jerez, Boris Kurdi, Tarek Lakhrissi, Adrien Vescovi et, déclinant phonétiquement le nom de l’artiste, derrière lequel court la rumeur de son retrait du prix, le glyphe Gluta Skari/Guida Skani/Chittah Skalaye – prend ses aises en son lieu.
Les Inrocks — Les artistes du 22e prix Fondation Pernod Ricard “trafiquent les mondes” - Les Inrocks -
Ainsi en français, p est phonétiquement une occlusive bilabiale sourde orale qui, comme phonème, se caractérise comme sourde par rapport à b, orale par rapport à m, bilabiale par rapport à f.
Luc Bouquiaux — Jacqueline M. C. Thomas -
[…] la substitution d’un allophone à un autre ne modifie pas le sens du mot. Par exemple en français, père peut diversement se prononcer [pɛr], [pɛʀ] ou [pɛʁ] : les consonnes [r] (roulée alvéolaire), [ʀ] (roulée uvulaire) et [ʁ] (fricative uvulaire) sont phonétiquement des sons différents mais leur différence n’est pas fonctionnellement pertinente : ils sont interprétés comme des variantes de prononciation d’une même unité phonologique, le phonème /r/.
Allophone (phonologie — Wikipédia -
Parlons aujourd’hui d’une discipline d’origine japonaise héritée de l’ère Meiji appelée Tsundoku. Phonétiquement très proche du sudoku, elle n’a pourtant pas grand-chose à voir avec ce jeu de chiffres. Le tsundoku est une manie qui consiste à empiler avec art des livres dans sa maison sans les lire.
Culture générale — Le Tsundoku et autres manies des livres - Culture générale -
Le [h] du Cockney et celui du bourgeois anglais ou de l’Américain peuvent fort bien être phonétiquement identiques. Ils n’en représentent pas moins deux réalités linguistiques tout à fait distinctes. L’ascension sociale ne se réalise en Angleterre qu’au prix d’une rééducation phonologique fort difficile.
André Martinet — La Description phonologique avec application au parler franco-provençal d’HAUTEVILLE (Savoie) -
A la différence des rimes propres à la poésie, les termes rapprochés par l’homéotéleute ont pour obligation d’appartenir à la même morpho-syntaxe. par exemple, il pourra s’agir de la répétition d’adverbes ou d’adjectifs terminant phonétiquement avec la même sonorité.
Culture générale — L'homéotéleute - Culture générale
Traductions du mot « phonétiquement »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | phonetically |
Espagnol | fonéticamente |
Italien | foneticamente |
Allemand | phonetisch |
Chinois | 语音地 |
Arabe | صوتيًا |
Portugais | foneticamente |
Russe | фонетически |
Japonais | 音声的に |
Basque | fonetikoki |
Corse | foneticamente |