Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « piffrer »
Piffrer
[pifre]
Définitions de « piffrer »
Piffrer - Verbe
-
(Désuet, Populaire) Manger abondamment.
Je t’ai amenée ici, tu piffres, tu boissonnes, tu fumes, c’est tout dans la vie, ça !
— Joris-Karl Huysmans, Marthe -
(Familier) Éprouver de l'aversion pour quelqu'un.
Les Boches, je peux pas les piffrer.
— Michel Lebrun, Plus mort que vif
Étymologie de « piffrer »
Du terme Piffre.Usage du mot « piffrer »
Évolution historique de l’usage du mot « piffrer » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « piffrer » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « piffrer »
Citations contenant le mot « piffrer »
-
- Oser ainsi Nous tenir la dragée haute, Nous garroter en somme! Ce Berger de malheur, intraitable patron d’une jurande que l’on dit pourtant réformiste! Des nèfles! Il Nous ligote, Nous, le despote! Jamais Nous ne pûmes le piffrer, le souffrir même en peinture! Nous faudra-t-il lui faire tenir quelque mot doux, assorti de dragées et de camélias?
Chroniques politiques de la vie de Château, façon marquise de Sévigné — Grèves: ce Berger qui mène le despote par le bout du nez | Chroniques politiques de la vie de Château, façon marquise de Sévigné -
Il n’a jamais été autant socialement acceptable de se piffrer (et de plus en plus tôt). Pastis et gin tonic par balcons interposés, il y a moyen de recréer les conditions propices aux analyses de comptoir.
Comment vivre le football sans le football - Les Cahiers du football
Traductions du mot « piffrer »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | sniff |
Espagnol | oler |
Italien | annusare |
Allemand | schnüffeln |
Chinois | 嗅 |
Arabe | شم |
Portugais | farejar |
Russe | сопение |
Japonais | 嗅ぐ |
Basque | sniff |
Corse | sniff |