Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « plosse »
Plosse
Définitions de « plosse »
Plosse - Nom commun
-
En régions telles que Bourbonnais, Bugey, Charolais, Franche-Comté et Sologne, désigne la prunelle, un petit fruit sauvage et astringent du prunellier (Prunus spinosa L.).
-
Boisson alcoolisée obtenue par distillation ou macération de la prunelle.
Étymologie de « plosse »
Origine incertaine. Dérive de l'ancien français beloce, lui-même du bas-latin bullucea, d'origine celte signifiant « prune sauvage ». Variétés régionales incluent beloce, blosse en Normandie, belosse en Savoie, plousse ou palousse dans le Jura, pelousse, pialoussi dans le Forez. Comparer avec l'anglais bullace.Usage du mot « plosse »
Évolution historique de l’usage du mot « plosse » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « plosse » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Citations contenant le mot « plosse »
-
Les fruits sont très astringents et acides, et deviennent plus sucrés à pleine maturité. Ils se récoltent généralement après les premières gelées. Appelé plosse dans le Jura, on en fait de l'eau-de-vie, du vin en Pays basque sous le nom de patxaran ou de la gelée. Le patxaran (ou pacharan) est une liqueur fabriquée à partir de la macération de prunelles sauvages dans de l'alcool anisé. Le nom basque du fruit est basarana, composé de basa, «sauvage», et aran, «prune».
ladepeche.fr — La prunelle : le fruit aiguillon du tonus - ladepeche.fr
Traductions du mot « plosse »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | plose |
Espagnol | por favor |
Italien | per favore |
Allemand | bitte |
Chinois | 关闭 |
Arabe | افترض |
Portugais | por favor |
Russe | плозе |
Japonais | プローゼ |
Basque | mesedez |
Corse | per piacè |