Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « poitrinaire »
Poitrinaire
[pwatrinɛr]
Définitions de « poitrinaire »
Poitrinaire - Adjectif
-
(Désuet) Atteint d'une maladie de la poitrine, spécifiquement de la tuberculose.
– Il faudrait que ce soit au Bouc de succomber. Il méprise toujours son gendre comme au premier jour. Parce qu'il est pauvre, il est poitrinaire. Ça le tient bien souvent dans le cou, lui aussi. À force ça pourrait bien devenir tuberculeux et le tortiller.
— Marcel Jouhandeau, Chaminadour
Poitrinaire - Nom commun
-
Relatif à une personne souffrant d'une affection de la poitrine, terme désuet.
Un gros concierge, un secrétaire rose, nous acclament avec la joie d'un poitrinaire devenu cent kilos, d'un bilieux devenu poupin.
— Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914
Étymologie de « poitrinaire »
Du français poitrine (1743) avec le suffixe -aire.Usage du mot « poitrinaire »
Évolution historique de l’usage du mot « poitrinaire » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « poitrinaire » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « poitrinaire »
Citations contenant le mot « poitrinaire »
-
Et de là, par le trajet du tortillard, il peut rejoindre Saint-Étienne, à soixante kilomètres plus au nord, pour recevoir régulièrement ses insufflations et nouer des liens avec la Résistance. La légende veut que le poitrinaire, qui quittera la région en novembre 1943 pour prendre à Paris un poste de lecteur chez Gallimard, gagnait à bicyclette la cité stéphanoise, lorsque la neige bloquait la circulation du train.
Le Figaro.fr — Au Chambon-sur-Lignon, le refuge de la pensée -
Il existe bien des voies pour accéder au chant lyrique. Des conservatoires, des écoles, des professeurs particuliers. Mais en Italie, l’opéra se chantait autrefois dans la rue et pouvait aussi s’apprendre parmi le peuple des boulangers, pêcheurs, bouchers ou drapiers. C’est sans doute pourquoi certains Italiens excellent si bien à incarner les figures populaires : ils sont faits de la même chair. S’il est impossible de délier Mirella Freni du rôle de Mimi, la grisette poitrinaire de La Bohème, c’est qu’avant de devenir une soprano mondialement connue, Freni avait elle aussi vécu une enfance des plus modestes.
Télérama — La grande soprano Mirella Freni est décédée -
Un gros concierge, un secrétaire rose, nous acclament avec la joie d’un poitrinaire devenu cent kilos, d’un bilieux devenu poupin.
Jean Giraudoux — Retour d’Alsace - Août 1914 -
Sarah poitrinaire devint plus intéressante que jamais. Des romances la pleurèrent, avec des larmes discrètes mais bémolisées.
Marie Colombier — Les Mémoires de Sarah Barnum -
Un gros concierge, un secrétaire rose, nous acclament avec la joie d'un poitrinaire devenu cent kilos, d'un bilieux devenu poupin.
Jean Giraudoux — Retour d'Alsace - Août 1914 -
Stendhal est dur avec Lamartine : "Dès que Lamartine sort de l'impression de l'amour, il est puéril(...). C'est toujours et uniquement un coeur tendre au désespoir de la mort de sa maitresse." Et Flaubert : "C'est à lui que nous devons tous les embêtements bleuâtres du lyrisme poitrinaire (...). Il ne restera de Lamartine de quoi faire un demi-volume de pièces détachées. " Je ne suis pas sûr que Lamartine répondrait quoi que ce soit. Il avait l'âme trp haute et la tristesse trop noble.
Jean d'Ormesson — Une autre histoire de la littérature française : Coffret 2 volumes -
Un jeune gommeux, fils poitrinaire et fêtard d’un grand industriel.
Marcel Proust — À l'ombre des jeunes filles en fleurs -
Dieu est un fumeur de Gitane et a fini poitrinaire !
Technikart — Gainsbourg Toujours A Galerie Hegoa - Technikart
Traductions du mot « poitrinaire »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | consumptive |
Espagnol | consuntivo |
Italien | consuntivo |
Allemand | verbrauchend |
Chinois | 消费性的 |
Arabe | المسلول |
Portugais | consumado |
Russe | чахоточный |
Japonais | 消耗的 |
Basque | kontsumista |
Corse | cunsumatori |