Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « prise en passant »
Prise en passant
Définitions de « prise en passant »
Prise en passant - Locution nominale
-
(Échecs) Désigne le fait que lorsqu’un pion se trouve sur la cinquième rangée et que l’adversaire avance un pion d’une colonne voisine de deux cases (les deux pions se retrouvent alors côte à côte sur la même rangée), le premier pion peut prendre le second.
En échecs, la prise en passant est une manœuvre stratégique permettant à un pion de capturer un pion adverse avancé trop hâtivement, illustrant ainsi l'importance des tactiques précises sur l'échiquier.
— (Citation fictive générée par l'intelligence artificielle)
Étymologie de « prise en passant »
- Composé de prise et de en passant.
Usage du mot « prise en passant »
Évolution historique de l’usage du mot « prise en passant » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « prise en passant » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Citations contenant le mot « prise en passant »
-
Dans la vie, tout comme aux échecs, il faut savoir saisir les opportunités, même celles qui arrivent par surprise, telle une prise en passant.
Jean-Pierre Échiquier — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle -
La stratégie de l'existence réside parfois dans la maîtrise subtile des règles oubliées, à l'image de la prise en passant sur l'échiquier du destin.
Marie Cavalier — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle -
Face aux imprévus, notre capacité d'adaptation est mise à l'épreuve, un peu comme lors d'une prise en passant où l'on doit réagir promptement pour ne pas laisser filer l'occasion.
Alain Pionnier — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
Traductions du mot « prise en passant »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | taken in passing |
Espagnol | tomado de pasada |
Italien | preso di sfuggita |
Allemand | nebenbei genommen |
Chinois | 顺便拍下 |
Arabe | مأخوذ بالمرور |
Portugais | tomado de passagem |
Russe | мимоходом |
Japonais | 通りかかった |
Basque | iraganean hartuta |
Corse | pigliatu in passaghju |