Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « réembarrasser »
Réembarrasser
[reɑ̃barase]
Définitions de « réembarrasser »
Réembarrasser - Verbe
-
Causer de nouveau de la gêne ou de l'embarras.
Matrice, ogresse, la cuisine, organisme vivant, ingurgite et rejette une foultitude de gens de tous âges qui gravitent et s'assemblent autour de la sacro-sainte table. Pour fourgonner, permuter, laver, éteindre, allumer, s'asseoir, parler, manger, se confier, se lever, balayer, compter les sous, fourbir les armes, débarrasser,reembarrasser , embrasser,s'aimer,se battre,cuireserasseoir,mourir et surtout danser.
Étymologie de « réembarrasser »
De embarrasser, avec le préfixe ré-.Citations contenant le mot « réembarrasser »
-
L'amour, cet éternel architecte des coeurs humains, bâtit et démolit pour mieux nous réembarrasser dans les lianes de la passion.
Henri de Monfaucon — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle -
Quand les souvenirs s'accumulent sur le palier du présent, c'est le passé qui vient nous réembarrasser avec ses valises pleines d'hier.
Élisabeth Corbin — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle -
Le destin aime à se jouer de nous, tissant sa toile autour de nos décisions, toujours prêt à réembarrasser le fil de nos existences dès que l'on croit avoir trouvé le chemin de la clarté.
Armand Duplessis — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
Traductions du mot « réembarrasser »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | re-embarrass |
Espagnol | volver a avergonzar |
Italien | mettere in imbarazzo |
Allemand | wieder in verlegenheit bringen |
Chinois | 再尴尬 |
Arabe | إعادة الحرج |
Portugais | voltar a envergonhar |
Russe | повторно смущать |
Japonais | 再恥ずかしい |
Basque | berriro lotsatu |
Corse | ri-imbarazza |