Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « reflécher »
Reflécher
[rɛfleʃe]
Définitions de « reflécher »
Reflécher - Verbe
-
Flécher de nouveau un arbre, c'est-à-dire choisir et marquer un tronc principal ou des troncs secondaires si nécessaire.
Former : sélectionner un tronc, ou plusieurs, flécher ou reflécher si on le juge nécessaire.
Étymologie de « reflécher »
Dérivé de flécher, avec le préfixe re-.Citations contenant le mot « reflécher »
-
Le groupe a ainsi décidé "d'arrêter certains projets de recherche en oncologie", un domaine où il "n'a pas réussi à rattraper son retard sur les concurrents" et "veut reflécher les investissements là où sont les chances de succès", explique un porte-parole.
BFM BUSINESS — "Une forme de révolte s'organise": colère chez Sanofi après l'abandon de la recherche contre le cancer -
Marlène Schiappa, secrétaire d’Etat auprès du Premier ministre, chargée de l’Égalité entre les femmes et les hommes et de la Lutte contre les discriminations a décidé de reflécher 400 000 euros de crédits communication pour augmenter les subventions des associations suivantes.
Egalité femmes-hommes : un budget sanctuarisé et en hausse | Égalité-femmes-hommes -
« Une hausse des cours est à redouter puisque le marché des fleurs est un marché au cadran », détaille-t-on chez Achilléa. « Les producteurs sont en Hollande, dans la Sarthe, en Dordogne… Les Hollandais vont reflécher leur production. Ceux qui produisaient en serre chaude vont se mettre à produire des plantes de serre froide qui demandent beaucoup moins de chauffage bien évidemment ».
Le Telegramme — Une pénurie de fleurs est-elle à redouter à Quimper ? - Quimper - Le Télégramme
Traductions du mot « reflécher »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | reflect |
Espagnol | reflejar |
Italien | riflettere |
Allemand | reflektieren |
Chinois | 反映 |
Arabe | يعكس |
Portugais | refletir |
Russe | отражать |
Japonais | 反射 |
Basque | islatu |
Corse | riflette |