La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « regardez-moi »

Regardez-moi

[rœgardɛzmwa]
Ecouter

Définitions de « regardez-moi »

Regardez-moi - Nom commun

  • (Botanique) Désigne la scabieuse de couleur noire pourpre.

    Dans le vaste tableau des champs en fleur, la scabieuse pourpre, souvent appelée 'regardez-moi', se distingue par son élégance sombre et mystérieuse, capturant le regard de ceux qui cherchent beauté et singularité au cœur de la nature.
    (Citation fictive)

Étymologie de « regardez-moi »

Composé de regarder et de moi.

Usage du mot « regardez-moi »

Évolution historique de l’usage du mot « regardez-moi » depuis 1800

Citations contenant le mot « regardez-moi »

  • A 82 ans, elle a choisi d’en rire : « Regardez-moi, je suis encore bien vivante ! », lance-t-elle à Ouest-France. « Je ne vais pas brailler. C’est une bêtise. J’imagine qu’ils ne l’ont pas fait exprès… Mais c’est quand même un peu fort », ajoute-t-elle.
    Insolite. Ce courrier de la Sécu jette un froid : elle apprend en le lisant qu’elle est décédée
  • Arlequin arrive en saluant Cléantis qui sort. Il va tirer Euphrosine par la manche.EuphrosineQue me voulez-vous ?Arlequin, riant.Eh ! eh ! eh ! ne vous a-t-on pas parlé de moi ?EuphrosineLaissez-moi, je vous prie.ArlequinEh ! là, là, regardez-moi dans l’œil pour deviner ma pensée.EuphrosineEh ! pensez ce qu’il vous plaira.ArlequinM’entendez-vous un peu ?EuphrosineNon.ArlequinC’est que je n’ai encore rien dit.Euphrosine, impatiente.Ahi !ArlequinNe mentez point ; on vous a communiqué les sentiments de mon âme ; rien n’est plus obligeant pour vous.EuphrosineQuel état !ArlequinVous me trouvez un peu nigaud, n’est-il pas vrai ? Mais cela se passera ; c’est que je vous aime, et que je ne sais comment vous le dire.EuphrosineVous ?ArlequinEh pardi ! oui ; qu’est-ce qu’on peut faire de mieux ? Vous êtes si belle ! il faut bien vous donner son cœur, aussi bien vous le prendriez de vous-même.EuphrosineVoici le comble de mon infortune.Arlequin, lui regardant les mains.Quelles mains ravissantes ! les jolis petits doigts ! que je serais heureux avec cela ! mon petit cœur en ferait bien son profit. Reine, je suis bien tendre, mais vous ne voyez rien. Si vous aviez la charité d’être tendre aussi, oh ! je deviendrais fou tout à fait.EuphrosineTu ne l’es déjà que trop.ArlequinJe ne le serai jamais tant que vous en êtes digne.EuphrosineJe ne suis digne que de pitié, mon enfant.ArlequinBon, bon ! à qui est-ce que vous contez cela ? vous êtes digne de toutes les dignités imaginables ; un empereur ne vous vaut pas, ni moi non plus ; mais me voilà, moi, et un empereur n’y est pas ; et un rien qu’on voit vaut mieux que quelque chose qu’on ne voit pas. Qu’en dites-vous ?EuphrosineArlequin, il me semble que tu n’as point le cœur mauvais.ArlequinOh ! il ne s’en fait plus de cette pâte-là ; je suis un mouton.EuphrosineRespecte donc le malheur que j’éprouve.ArlequinHélas ! je me mettrais à genoux devant lui.EuphrosineNe persécute point une infortunée, parce que tu peux la persécuter impunément. Vois l’extrémité où je suis réduite ; et si tu n’as point d’égard au rang que je tenais dans le monde, à ma naissance, à mon éducation, du moins que mes disgrâces, que mon esclavage, que ma douleur t’attendrissent. Tu peux ici m’outrager autant que tu le voudras ; je suis sans asile et sans défense ; je n’ai que mon désespoir pour tout secours, j’ai besoin de la compassion de tout le monde, de la tienne même, Arlequin ; voilà l’état où je suis ; ne le trouves-tu pas assez misérable ? Tu es devenu libre et heureux, cela doit-il te rendre méchant ? Je n’ai pas la force de t’en dire davantage : je ne t’ai jamais fait de mal ; n’ajoute rien à celui que je souffre.Arlequin, abattu et les bras abaissés, et comme immobile.J’ai perdu la parole.
    Marivaux — L'île des esclaves
  • Je ne vous refuse pas ce plaisir-là, moi ; regardez-moi à votre aise, je vous rendrai la pareille.
    Marivaux — La Double Inconstance
  • Pasteur, est-ce que vous sentez combien je suis heureuse ? Non, non, je ne dis pas cela pour vous faire plaisir. Regardez-moi est-ce que cela ne se voit pas sur le visage, quand ce que l’on dit n’est pas vrai ? Moi, je le reconnais si bien à la voix.
    André Gide — La Symphonie pastorale

Traductions du mot « regardez-moi »

Langue Traduction
Anglais look at me
Espagnol mírame
Italien guardami
Allemand schau mich an
Chinois 看着我
Arabe انظر إلي
Portugais olhe para mim
Russe посмотри на меня
Japonais 私を見て
Basque begira nazazu
Corse fighjate à mè
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.