Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « rétaler »
Rétaler
[retale]
Définitions de « rétaler »
Rétaler - Verbe
-
Étaler une substance ou un objet de nouveau.
À chaque aube, les boulangers s'affairent à rétaler la pâte, prélude quotidien à la symphonie des pains frais.
— (Citation fictive) -
(Pronominal, régionalisme - Champagne-Ardenne) Tomber de tout son long au sol.
Ça brouillassait dans les vignes, il broussinait. Il avait pas mal lichotté au café, et, un peu derne, il manque de s’empierger dans les échalas et de se rétaler.
— Testez la dictée en parler champenois ! L'Est-Éclair, 5 juin 2009
Étymologie de « rétaler »
Du préfixe re- (indiquant la répétition ou le renforcement) et du verbe étaler.Usage du mot « rétaler »
Évolution historique de l’usage du mot « rétaler » depuis 1800
Citations contenant le mot « rétaler »
-
Dans l'atelier du peintre, les toiles se succèdent et se ressemblent à force d'être retouchées. Mais c'est en osant les rétaler que naît parfois un chef-d'œuvre inattendu.
Pierre de la Rosière — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle -
La vie, comme une étoffe précieuse, s'use au fil des jours. À nous de la rétaler habilement pour en admirer encore les couleurs éclatantes sous le crépuscule de nos ans.
Georges Duvallon — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle -
Le cuisinier, artiste des saveurs, sait qu'il doit sans cesse rétaler ses épices sur le métier, pour que chaque plat raconte une histoire nouvelle à nos papilles.
Claire Fontbrune — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
Traductions du mot « rétaler »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | retaliate |
Espagnol | tomar represalias |
Italien | vendicarsi |
Allemand | zurückschlagen |
Chinois | 报复 |
Arabe | الرد بالمثل |
Portugais | retaliar |
Russe | отомстить |
Japonais | 報復する |
Basque | mendekua |
Corse | ritruvà |