La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « rétaler »

Rétaler

[retale]
Ecouter

Définitions de « rétaler »

Rétaler - Verbe

  • Étaler une substance ou un objet de nouveau.

    À chaque aube, les boulangers s'affairent à rétaler la pâte, prélude quotidien à la symphonie des pains frais.
    (Citation fictive)
  • (Pronominal, régionalisme - Champagne-Ardenne) Tomber de tout son long au sol.

    Ça brouillassait dans les vignes, il broussinait. Il avait pas mal lichotté au café, et, un peu derne, il manque de s’empierger dans les échalas et de se rétaler.
    — Testez la dictée en parler champenois ! L'Est-Éclair, 5 juin 2009

Étymologie de « rétaler »

Du préfixe re- (indiquant la répétition ou le renforcement) et du verbe étaler.

Usage du mot « rétaler »

Évolution historique de l’usage du mot « rétaler » depuis 1800

Citations contenant le mot « rétaler »

  • Dans l'atelier du peintre, les toiles se succèdent et se ressemblent à force d'être retouchées. Mais c'est en osant les rétaler que naît parfois un chef-d'œuvre inattendu.
    Pierre de la Rosière — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • La vie, comme une étoffe précieuse, s'use au fil des jours. À nous de la rétaler habilement pour en admirer encore les couleurs éclatantes sous le crépuscule de nos ans.
    Georges Duvallon — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • Le cuisinier, artiste des saveurs, sait qu'il doit sans cesse rétaler ses épices sur le métier, pour que chaque plat raconte une histoire nouvelle à nos papilles.
    Claire Fontbrune — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle

Traductions du mot « rétaler »

Langue Traduction
Anglais retaliate
Espagnol tomar represalias
Italien vendicarsi
Allemand zurückschlagen
Chinois 报复
Arabe الرد بالمثل
Portugais retaliar
Russe отомстить
Japonais 報復する
Basque mendekua
Corse ritruvà
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.