La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « s'entretuer »

S'entretuer

[sɑ̃trœtye]
Ecouter

Définitions de « s'entretuer »

S'entretuer - Verbe

  • Se tuer mutuellement.

    Quant au massacre, c’est inévitable… Rien à y faire. Nous sommes des civilisés, des apprivoisés, tout à coup obligés de s’entretuer…
    — H. G. Wells, La Guerre dans les airs

Usage du mot « s'entretuer »

Évolution historique de l’usage du mot « s'entretuer » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « s'entretuer » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « s'entretuer »

Citations contenant le mot « s'entretuer »

  • Dans les tréfonds de l'âme humaine réside une bête sauvage, prête à s'entretuer pour un soupçon de pouvoir.
    Jean Duval — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • L'amour et la haine sont frères jumeaux, nés de l'affection pure, ils grandissent ensemble jusqu'à ce qu'ils choisissent de s'entretuer sous le regard impuissant de la raison.
    Henriette Baudelaire — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • Les sociétés se construisent sur des pactes fragiles; retirez-en un seul pilier, et vous verrez les hommes s'entretuer pour restaurer leur semblant d'équilibre.
    Gustave Flauberteau — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle

Traductions du mot « s'entretuer »

Langue Traduction
Anglais kill each other
Espagnol matarse unos a otros
Italien uccidersi a vicenda
Allemand gegenseitig töten
Chinois 互相残杀
Arabe يقتلون بعضهم البعض
Portugais matar uns aos outros
Russe убить друг друга
Japonais お互いを殺します
Basque elkar hil
Corse tumbà l'altri
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.