Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « scoumoune »
Scoumoune
[skumun]
Définitions de « scoumoune »
Scoumoune - Nom commun
-
(Familier) État de malchance persistante.
Pour combattre le maz’ra (« mauvais œil ») ou la scoumoune (« malchance ») et pour attirer la baraka (« chance »), chacun a sa méthode : […].
— Petit Futé Algérie 2017/2018, page 32
Étymologie de « scoumoune »
Du latin excommunicare (« excommunier »), par l’intermédiaire de l’italien scomunicare (« excommunier ») ou du corse.Usage du mot « scoumoune »
Évolution historique de l’usage du mot « scoumoune » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « scoumoune » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « scoumoune »
Citations contenant le mot « scoumoune »
-
Lorsqu’une personne est particulièrement malchanceuse, à l’image de l’acteur Pierre Richard dans La chèvre, on dit parfois qu’elle a «la scoumoune».
CNEWS — Pourquoi dit-on «avoir la scoumoune» ? | CNEWS -
La « scoumoune » est une prénotion, elle désigne la malchance en général, le « schlemiel » et le « schlemazel » désignent au contraire les causes de cette malchance.
France Culture — Cyril Hanouna au patrimoine mondial de l’Unesco
Traductions du mot « scoumoune »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | scoumoune |
Espagnol | scoumoune |
Italien | scoumoune |
Allemand | scoumoune |
Chinois | 香豆 |
Arabe | سكومون |
Portugais | scoumoune |
Russe | scoumoune |
Japonais | scoumoune |
Basque | scoumoune |
Corse | scoumoune |