Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « se faire appeler Arthur »
Se faire appeler arthur
[sœ fɛr apœle artyr]
Définitions de « se faire appeler Arthur »
Se faire appeler arthur - Locution verbale
-
(France) (Familier) Se faire réprimander.
le Tintamarre a franchi les limites de cet âge où l'on est ridicule de se faire appeler Arthur et de vouloir casser des noisettes.
— De Soye et Bouchet, Revue anecdotique des lettres et des arts
Étymologie de « se faire appeler Arthur »
- (XXe siècle) Expression née pendant le couvre-feu imposé en France par l’armée allemande lors de la Seconde Guerre mondiale, tirée de l’allemand acht uhr (huit heures), moment du début du couvre-feu nocturne. [Hypothèse évidemment fausse puisque l'expression existait déjà en 1855 - voir citations]
- Une autre hypothèse, plus rarement avancée, est que cela viendrait d’un mot argotique, arthur, désignant un proxénète, ou un amant.
Usage du mot « se faire appeler Arthur »
Évolution historique de l’usage du mot « se faire appeler Arthur » depuis 1800
Traductions du mot « se faire appeler Arthur »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | call himself arthur |
Espagnol | llamarse arturo |
Italien | si fa chiamare artù |
Allemand | nennt sich arthur |
Chinois | 称自己为亚瑟 |
Arabe | يطلق على نفسه آرثر |
Portugais | chamar-se artur |
Russe | называть себя артуром |
Japonais | アーサーと名乗る |
Basque | arturo deitzen zaio bere buruari |
Corse | si chjama arthur |