Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « se prendre un râteau »
Se prendre un râteau
[sœ prɑ̃drœ œ̃ rato]
Définitions de « se prendre un râteau »
Se prendre un râteau - Locution verbale
-
(France) (Belgique) (Familier) (Figuré) Rater une tentative de séduction, se faire éconduire.
En amour, par exemple, se prendre un râteau n'est-il pas le meilleur moyen d'apprendre à mieux maîtriser les codes amoureux? « Des râteaux? J'en ai à la pelle! » devrait être le souhait de chaque adolescent.
— Bruno Coppens, Pour s'élever
Usage du mot « se prendre un râteau »
Évolution historique de l’usage du mot « se prendre un râteau » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « se prendre un râteau » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Citations contenant le mot « se prendre un râteau »
-
Des mots pour «se prendre un râteau»
LEFIGARO — Des mots pour «se prendre un râteau» -
Neymar vient de se prendre un râteau dans les règles de l'art !
Onze Mondial — PSG : le commissaire de la MLS met un gros stop à Neymar ! -
Apparue dans le langage courant dans les années 1990, l'expression « se prendre un râteau » ou « se manger un râteau » a, bien que jugée « familière », droit aux honneurs des dicos. Pour le Robert illustré, elle est synonyme d'« obtenir un refus », « se faire éconduire ». Le Petit Larousse illustré considère, lui, le « râteau » comme un « échec, spécialement échec amoureux ».
leparisien.fr — «Je t’adore, mais…» : comment éviter de se prendre des râteaux - Le Parisien
Traductions du mot « se prendre un râteau »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | to get blown off |
Espagnol | para salir volando |
Italien | per essere spazzato via |
Allemand | abgeblasen zu werden |
Chinois | 被吹走 |
Arabe | لتنفجر |
Portugais | para ser explodido |
Russe | сдуться |
Japonais | 吹き飛ばされる |
Basque | lehertuta geratzeko |
Corse | per esse lampatu |