Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « silbo »
Silbo
[silbɔ]
Définitions de « silbo »
Silbo - Nom commun
-
Langage sifflé traditionnel utilisé par les bergers de l'île de La Gomera, dans l'archipel des Canaries, permettant la communication à distance grâce à un système élaboré de sons modulés.
le système scolaire de la Gomera a une particularité intéressante : on y enseigne le silbo, un langage sifflé qui n’existe que sur cette île de 30000 habitants, l’une des sept de l’archipel espagnol des Canaries. Pratiqué avec un ou deux doigts dans la bouche, plus rarement sans, le silbo est un vrai langage puisqu’il permet de prononcer des mots, des phrases et de dialoguer.
Étymologie de « silbo »
Du verbe espagnol silbar (« siffler »).Usage du mot « silbo »
Évolution historique de l’usage du mot « silbo » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « silbo » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Citations contenant le mot « silbo »
-
Pourquoi pas introduire le silbo gomero dans une chanson ? Mais quelle pauvreté des textes et des rimes... C'est affligeant.
LEFIGARO — Féloche, le Silbo lui donne des ailes -
Poussée par un bénévole à bicyclette, une résidente s’apprête à aller se faire promener au village. « Souvent, les gens qui font beaucoup de démence vont se rappeler plein de choses en allant visiter des lieux qu’ils connaissent », dit la directrice du centre Skovsminde, Louise Silbo Raft.
La Presse — La Presse au Danemark | Des CHSLD nouveau genre pour contrer la vague | La Presse -
« Le Silbo, est à la fois fait pour se comprendre entre soi et pour ne pas être compris par les autres », s’amuse le cinéaste. Ce paradoxe prend toute sa saveur quand les héros tentent de s’exprimer en échappant à leurs ennemis gangsters ou policiers. Créé par les Guanches, premiers habitants de l’île de La Gomera, le Silbo (« sifflement » en espagnol) était utilisé pour pouvoir se parler sans se déplacer. Depuis 1999, le gouvernement des Canaries l’a instauré comme une matière officielle dans les écoles.
« Les Siffleurs » : Aux Canaries, les malfrats brouillent les pistes en langue des oiseaux -
Dans l’île de la Gomera, aux Canaries, la langue sifflée, le « silbo », a bien failli disparaître avec la modernisation de la société. Un petit groupe de « siffleurs » a permis de maintenir, voire de développer ce qui fait le sel de cette île volcanique et montagneuse. Langues en résistance (4/4).
La Croix — Dans l’île de la Gomera, des « siffleurs » font renaitre la langue silbo