Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « tenir le haut du pavé »
Tenir le haut du pavé
[tœnir lœ o dy pave]
Définitions de « tenir le haut du pavé »
Tenir le haut du pavé - Locution verbale
-
(Figuré) Avoir une position sociale élevée.
– Les Azévédo tenaient déjà le haut du pavé lorsque nos ancêtres, bergers misérables, grelottaient de fièvre au bord de leurs marécages.
— François Mauriac, Thérèse Desqueyroux -
(Figuré) (Par extension) Être à la première position.
Avec le recul, comment expliquer qu’il y a dix ans à peine deux hommes aient pu tenir ainsi le haut du pavé en matière de climatoscepticisme et dominer le débat malgré les protestations des spécialistes du sujet ?
— Vanessa Schneider, Claude Allègre et le climat : retour sur un flagrant déni
Étymologie de « tenir le haut du pavé »
Usage du mot « tenir le haut du pavé »
Évolution historique de l’usage du mot « tenir le haut du pavé » depuis 1800
Traductions du mot « tenir le haut du pavé »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | hold the upper hand |
Espagnol | mantener la mano superior |
Italien | tenere il sopravvento |
Allemand | die oberhand behalten |
Chinois | 占上风 |
Arabe | امسك اليد العليا |
Portugais | segure a mão superior |
Russe | брать верх |
Japonais | 優勢を握る |
Basque | eutsi goiari |
Corse | tene a manu suprana |