Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « trilinguisme »
Trilinguisme
[trilɛ̃gism]
Définitions de « trilinguisme »
Trilinguisme - Nom commun
-
Capacité de parler couramment trois langues.
Dans le monde globalisé d'aujourd'hui, le trilinguisme n'est plus une particularité mais une nécessité, à l'image de ce diplomate qui, armé de l'anglais, du français et de l'espagnol, navigue avec aisance dans les méandres des relations internationales.
— (Citation fictive)
Étymologie de « trilinguisme »
Formé par analogie avec le mot bilinguisme, avec l'ajout du préfixe tri- signifiant « trois ». Le terme trilinguisme apparaît au milieu du XXe siècle, tandis que trilingue remonte au XVIe siècle.Usage du mot « trilinguisme »
Évolution historique de l’usage du mot « trilinguisme » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « trilinguisme » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Citations contenant le mot « trilinguisme »
-
Menée par TNS Ilres entre le 23 janvier et le 6 février 2018, elle a concerné un échantillon de 1.053 personnes âgées de 16 ans et plus. Qui parle le luxembourgeois? Comment cette langue est-elle utilisée en privé, en public? Le trilinguisme est-il une réalité palpable dans la société? Que représente la langue luxembourgeoise pour les résidents?
Wort.lu — Luxembourgeois: trois quarts de la population le parle -
Beaucoup de parents veulent que leurs enfants soient bilingues. Pour les couples binationaux qui s’expatrient avec de jeunes enfants dans un pays qui n’est ni celui du père ni celui de la mère, c’est le trilinguisme qui est de rigueur.
Courrier international — Trilinguisme. Grandir en trois langues, ça marche ! -
L’école mauricienne existe depuis des siècles, tandis que le créole à l’école n’y est que depuis sept ans. Il ne faut pas dramatiser. Aujourd’hui, il y a une bonne appropriation de cette langue. On ne peut fonctionner sans le créole, ni sans les autres langues d’ailleurs. Nous devons être conscients du trilinguisme, qui est le tiercé gagnant pour la réussite de Maurice. À côté, les autres langues sont des références. Elles n’ont pas le même rayonnement.
lexpress.mu — Vinesh Hookoomsing, professeur de linguistique: «Le trilinguisme est le tierce gagnant pour notre réussite» | lexpress.mu
Traductions du mot « trilinguisme »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | trilingualism |
Espagnol | trilingüismo |
Italien | trilinguismo |
Allemand | dreisprachigkeit |
Chinois | 三语论 |
Arabe | ثلاث لغات |
Portugais | trilinguismo |
Russe | трехъязычие |
Japonais | 三か国語 |
Basque | hirueletasuna |
Corse | trilinguismo |