La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « vœu »

Vœu

[]
Ecouter

Définitions de « vœu »

Vœu - Nom commun

  • (Religion) Engagement solennel envers Dieu, consistant à accomplir une action jugée agréable par le croyant, sans que cela ne soit requis par un précepte.

    Quant à mon vœu, s’écria le templier, notre grand maître m’a accordé une dispense.
    — Walter Scott, Ivanhoé
  • Engagement personnel et ferme de réaliser ou de s'abstenir d'une action précise.

    Je leur souhaite, comme vœu du Jour de l’An, de mener à bien leur entreprise et de ramener sur la terre l’âge évangélique.
    — Anatole Claveau, La Vertu
  • (Vieilli) Offrande promise suite à un engagement religieux ou spirituel; voir aussi ex-voto.

  • [Usage courant] Aspiration ou désir profond exprimé par une personne.

    […], le Père Dimier attirait l'attention sur le nom de la commune de Bouconville-Vauclerc, sur le territoire de laquelle se trouve l'abbaye cistercienne de Vauclair. Il émettait le vœu de voir rectifier l’orthographe du nom ... :[…].
    — Cîteaux, commentarii cistercienses

Expressions liées

  • Abroger un vœu
  • Appeler quelque chose de ses vœux
  • Cartes de vœux
    Cambridge, Sussex, Monaco… En photos, les surprenantes cartes de vœux royales de 2021
    — Madame Figaro, Cambridge, Sussex, Monaco… En photos, les surprenantes cartes de vœux royales de 2021
  • Contre le vœu de la nation
  • Dieu a exaucé mes vœux
  • Déclaration exprimant les vœux adoptés au cours des séances de travail
  • Faire (le) vœu de (faire une promesse solennelle à Dieu pour obtenir une faveur ou en remerciement d'une demande exaucée.)
  • Faire un vœu (formuler un souhait particulier, dans certaines occasions et en liaison avec une tradition, une coutume, une superstition.)
    Lorsqu’il fallait faire un vœu parce que c’était la première fois – premières fraises, première neige, premiers papillons – Lucile songeait toujours au même. Elle rêvait de devenir invisible : tout voir, tout entendre, tout apprendre, sans que rien de palpable ne signalât sa présence.
    — Delphine de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit
  • Faire un vœu à la vue d'une étoile filante
  • Faire vœu d'être à dieu
  • Faire, renouveler ses vœux
  • Je vous prie de transmettre mes vœux à
  • L'objet des vœux de quelqu'un (ce vers quoi tendent les désirs de quelqu'un, en particulier la personne dont il souhaite être aimé.)
  • Le(s) dernier(s) vœu(x) d'un mourant, d'un condamné
  • Manquer à ses vœux
  • Ne pouvoir se contenter d'un vœu pieux
  • Nos vœux ont été exaucés
  • Prononcer ses vœux (déclarer solennellement son engagement.)
    L'irrévocable détermination où elle étoit de quitter le monde et de prononcer ses vœux
    — Cottin, Mathilde
  • Rejeter, repousser un vœu
  • Respecter les derniers vœux d'un mourant
  • Réalisation d'un vœu
  • Rénovation, renouvellement des vœux du baptême (Cérémonie de la profession solennelle de la foi catholique.)
  • S'unir à des vœux
  • Saison des vœux
  • Se consacrer à dieu par des vœux
  • Se faire délier, relever de ses vœux
  • Tenir un vœu
  • Tous mes vœux! meilleurs vœux! mes vœux les plus sincères
  • Vœu du législateur, de la loi
  • Vœu général de la nation
  • Vœu le plus cher
  • Vœu pieux (vœu qui ne saurait se réaliser.)
    Le respect de la dignité humaine cesse, à l'hôpital, d'être une formule de rhétorique ou un vœu pieux
  • Vœu profond du pays
  • Vœu unanime
  • Vœux accomplis, réalisés
  • Vœux conventuels
  • Vœux de l'assemblée
  • Vœux de religion
    Le chapitre général de 1233 les astreignit [des oblats] aux trois vœux de religion comme les pères
    — Huysmans, Oblat
  • Vœux du baptême (Promesse que fait le baptisé de vivre en disciple de Jésus-Christ.)
  • Vœux perpétuels
  • Vœux simples
  • Vœux solennels, définitifs (vœux par lesquels on s'engage définitivement et qui rendent les actes invalides, alors que les vœux simples les rendent simplement illicites.)
  • Vœux temporaires (vœux qui n'obligent que pour un temps déterminé.)
  • Être fidèle à un vœu

Étymologie de « vœu »

Du latin votum (« vœu, promesse »), dérivé de vovēre (« vouer », « promettre »).

Usage du mot « vœu »

Évolution historique de l’usage du mot « vœu » depuis 1800

Citations contenant le mot « vœu »

  • Mon cœur, lassé de tout, même de l'espérance N'ira plus de ses vœux importuner le sort.
    Alphonse de Prât de Lamartine — Premières Méditations poétiques, le Vallon
  • Aujourd’hui, c’est le jour ou jamais, parlons "vœux". Et, pour commencer, je vous les présente amis des mots : mes meilleurs vœux pour l’année qui commence ! À noter, précise l’Académie française, que l'on ne peut pas "souhaiter ses vœux", puisque vœu est déjà "synonyme de souhait [...] On ne dit pas que l’on souhaite des souhaits à tel ou tel, [donc] on ne dit pas plus qu’on lui souhaite des vœux."
    RTL.fr — Nouvel an : d'où vient le mot "vœux" ?
  • Philippe Loyez, maire de Noyelles-sur-Escaut, vice-président nordiste de l’Association des maires ruraux du Nord, se fait le porte-parole de tous les élus de villages qui, en ce début d’année, auraient aimé présenter leurs vœux à leurs administrés... et évoquer leurs difficultés.
    La Voix du Nord — Cambrésis : le vœu des communes rurales est de retrouver les moyens d’investir, assure Philippe Loyez
  • Cela était dans mes vœux.
    Horace en latin Quintus Horatius Flaccus — Satires, II, 6, 1
  • La nuit du nouvel an, l’usage est de s’adresser ses «meilleurs vœux». Le Figaro décrypte pour vous le sens de ce mot.
    LEFIGARO — D’où vient le mot «vœu»?
  • Borné dans sa nature, infini dans ses vœux L'homme est un dieu tombé qui se souvient des cieux.
    Alphonse de Prât de Lamartine — Premières Méditations poétiques, l'Homme

Traductions du mot « vœu »

Langue Traduction
Anglais wish
Espagnol deseo
Italien desiderio
Allemand wunsch
Chinois 希望
Arabe رغبة
Portugais desejo
Russe желаю
Japonais 願い
Basque nahia
Corse auguru
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.