La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « wo »

Wo

[wɔ]
Ecouter

Définitions de « wo »

Wo - Interjection

  • (Canada) Interjection exprimant le désaccord ou la désapprobation.

    Wo, ça suffit, on n’accepte pas ça, c’est terminé.
    — Institut de psychodynamique du travail du Québec, Espace de réflexion

Wo - Adjectif

  • (Argot français, rare) Terme désignant quelque chose de mauvais ou nul.

    Ouais, il est wo !
    — Matthieu Bidan et Michela Cuccagna, Comment l’argot de Grigny a envahi la France

Étymologie de « wo »

(Interjection) De l'anglais « whoa », utilisé pour ralentir ou arrêter un cheval ou autre animal de trait. (Adjectif) De l'argot de Grigny.

Usage du mot « wo »

Évolution historique de l’usage du mot « wo » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « wo » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Citations contenant le mot « wo »

  • 1. Comment indique-t-on le COD avec la particule を (wo) dans une phrase?
    Journal du Japon — Les carnets de japonais – épisode 11 : La particule を (wo) - Apprentissage du japonais
  • D-RPG dont on a régulièrement évoqué l’existence ici alors qu’il se nommait Yomi wo Saku Hana et n’était prévu que pour le Japon, Undernauts: Labyrinth of Yomi précise enfin ses intentions concernant le reste du monde.
    Xbox One Mag — Undernauts: Labyrinth of Yomi (Yomi wo Saku Hana) date sa sortie sur Xbox One - Xbox One Mag

Traductions du mot « wo »

Langue Traduction
Anglais wow
Espagnol guau
Italien oh
Allemand beeindruckend
Chinois
Arabe رائع
Portugais uau
Russe вот это да
Japonais おお
Basque aupa
Corse wow
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.