20 mots ou expressions du français populaire africain
Il y a près de 500 millions d'habitants qui vivent dans des pays francophones en Afrique. Selon les prévisions de l'Organisation Internationale de la Francophonie (OIF), l'Afrique regroupera en 2050 environ 85 % des francophones du monde, soit une part très significative de la francophonie. Peu à peu, un français d'Afrique s'est développé, ajoutant une immense diversité à la langue française.
Certains mots comme "s'ambiancer" ont franchi les frontières pour être couramment utilisés en France métropolitaine, preuve du dynamisme de la langue française en provenance d'Afrique.
Nous vous proposons dans cet article une liste de mots ou expressions françaises d'origine africaine. N'hésitez pas à partager les vôtres !
1. Camembérer

Provenance : Sénégal
Camembérer signifie "sentir mauvais des pieds", en hommage au célèbre fromage à pâte molle et à croûte fleurie, tout simplement.
2. S'ambiancer

Provenance : Afrique de l'Ouest
Inscrivez-vous à notre lettre d'information
Chaque vendredi, on vous envoie un récapitulatif de tous les articles publiés sur La langue française au cours de la semaine.
S'ambiancer est un verbe synonyme de "s’amuser, faire la fête, animer une soirée".
3. Cadonner

Provenance : Tchad
Cadonner est un verbe en provenance du Tchad contractant "cadeau" et "donner" et signifiant donc "donner un cadeau".
4. Caïmanter

Provenance : Côte d'Ivoire
Caïmanter veut dire "travailler beaucoup" ou "bûcher". Comme les caïmans, la personne qui "caïmante" se lève la nuit pour étudier à la lueur des réverbères.
5. C’est caillou

Provenance : Burkina Faso
C'est caillou signifie qu'une chose est dure, difficile.
6. Faire palabre

Provenance : Côte d'Ivoire
Faire palabre signifie "discuter longuement". Notre dictionnaire ajoute que la palabre est une « assemblée coutumière, généralement réservée aux hommes, où s’échangent les nouvelles, se discutent les affaires pendantes, se prennent les décisions importantes ».
7. Mordre le carreau

Provenance : Burkina Faso
Quand on mord le carreau, c'est qu'on perd de manière très nette, qu'on est vaincu à plate couture. C'est un synonyme de "mordre la poussière".
8. Motamoter

Provenance : Cameroun
Motamoter est le verbe construit à partir de la locution "mot à mot". Le verbe signifie donc "réciter des mots de manière mécanique, sans comprendre ce qu’on dit".
9. Aller au pas de caméléon

Provenance : Congo Brazzaville
Quand on va au pas de caméléon, c'est qu'on marche très lentement.
10. S’en-fout-la-peur

Provenance : Afrique de l'Ouest
Un "s'en-fout-la-peur" est un intrépide, quelqu'un qui n'a peur de rien.
11. Deuxième bureau

Provenance : République démocratique du Congo
Un "deuxième bureau" désigne en République démocratique du Congo une maîtresse...
12. Perdiemisé

Provenance : République démocratique du Congo
Un perdiemisé est un homme politique avide de corruption.
13. Salomon

Provenance : République démocratique du Congo
Un salomon est une personne qui dort dans le salon.
14. Biper

Provenance : République démocratique du Congo
Biper est un verbe signifiant "séduire grâce à des vêtements très aguicheurs".
15. Démokoussé

Provenance : Congo Brazzaville
Un démokoussé est une petite personne.
16. Diacre

Provenance : Congo Brazzaville
Une diacre désigne une jolie jeune femme, ou une petite amie.
17. Katizer

Provenance : Congo Brazzaville
Katizer est un verbe qui veut dire "se faufiler dans une foule, prendre un raccourci".
18. Le mojo

Provenance : Fulani
Le mojo est un sortilège magique, ou un charme. Avoir le mojo signifie avoir du charme, être attirant.
19. La pluie

Provenance : Togo
Au Togo, la pluie désigne l'argent des étudiants boursiers de l’université.
20. Pembéniser

Provenance : République démocratique du Congo
Pembéniser signifie "reléguer, écarter".
Vous connaissez d'autres mots ou expressions en français d'origine africaine ? Partagez-les en commentaire.
Parcoeuriser : apprendre par cœur, mémoriser Sénégal
Qui va, verra : qui vivra verra Sénégal