Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « avoir gardé les cochons ensemble »
Avoir gardé les cochons ensemble
[avwar garde le kɔʃɔ̃ ɑ̃sɑ̃bl]
Définitions de « avoir gardé les cochons ensemble »
Avoir gardé les cochons ensemble - Locution verbale
-
(Familier) (Figuré) Avoir vécu ensemble une expérience telle qu’on puisse se permettre des familiarités, comme celle de se tutoyer.
Il entre, dans les relations entre "bourgeois", un peu de connivence (j' allais dire : de complicité), un peu de ce sentiment abject de ceux qui "ont gardé les cochons ensemble" ; on a les mêmes habitudes et l' on chausse les mêmes souliers.
— André Gide, Journal : 1889-1939
Étymologie de « avoir gardé les cochons ensemble »
Citations contenant le mot « avoir gardé les cochons ensemble »
-
«Avoir gardé les cochons ensemble» signifie avoir vécu ensemble une expérience telle qu'on puisse se permettre des familiarités, comme celle de se tutoyer et «avoir élevé les cochons ensemble» - expression plus populaire donc - a pour sens se connaître depuis longtemps et avoir développé une intimité. À la place des cochons, on peut aussi parfois trouver les oies, les dindons ou les vaches, autant d'animaux considérés comme stupides ou sales, donc susceptibles d'être dédaignés.
LEFIGARO — D'où vient l'expression «avoir élevé les cochons ensemble» ?
Traductions du mot « avoir gardé les cochons ensemble »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | keeping the pigs together |
Espagnol | mantener a los cerdos juntos |
Italien | tenere insieme i maiali |
Allemand | schweine zusammenhalten |
Chinois | 把猪放在一起 |
Arabe | حفظ الخنازير معا |
Portugais | mantendo os porcos juntos |
Russe | держать свиней вместе |
Japonais | 豚を一緒に保つ |
Basque | txerriak elkarrekin mantenduz |
Corse | tenendu i porchi inseme |