La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « avoir gardé les cochons ensemble »

Avoir gardé les cochons ensemble

[avwar garde le kɔʃɔ̃ ɑ̃sɑ̃bl]
Ecouter

Définitions de « avoir gardé les cochons ensemble »

Avoir gardé les cochons ensemble - Locution verbale

  • (Familier) (Figuré) Avoir vécu ensemble une expérience telle qu’on puisse se permettre des familiarités, comme celle de se tutoyer.

    Il entre, dans les relations entre "bourgeois", un peu de connivence (j' allais dire : de complicité), un peu de ce sentiment abject de ceux qui "ont gardé les cochons ensemble" ; on a les mêmes habitudes et l' on chausse les mêmes souliers.
    — André Gide, Journal : 1889-1939

Étymologie de « avoir gardé les cochons ensemble »

 Composé de avoir, garder, les, cochon et ensemble.

Citations contenant le mot « avoir gardé les cochons ensemble »

  • «Avoir gardé les cochons ensemble» signifie avoir vécu ensemble une expérience telle qu'on puisse se permettre des familiarités, comme celle de se tutoyer et «avoir élevé les cochons ensemble» - expression plus populaire donc - a pour sens se connaître depuis longtemps et avoir développé une intimité. À la place des cochons, on peut aussi parfois trouver les oies, les dindons ou les vaches, autant d'animaux considérés comme stupides ou sales, donc susceptibles d'être dédaignés.
    LEFIGARO — D'où vient l'expression «avoir élevé les cochons ensemble» ?

Traductions du mot « avoir gardé les cochons ensemble »

Langue Traduction
Anglais keeping the pigs together
Espagnol mantener a los cerdos juntos
Italien tenere insieme i maiali
Allemand schweine zusammenhalten
Chinois 把猪放在一起
Arabe حفظ الخنازير معا
Portugais mantendo os porcos juntos
Russe держать свиней вместе
Japonais 豚を一緒に保つ
Basque txerriak elkarrekin mantenduz
Corse tenendu i porchi inseme
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE