La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « avoir le nez creux »

Avoir le nez creux

[avwar lœ ne krø]
Ecouter

Définitions de « avoir le nez creux »

Avoir le nez creux - Locution verbale

  • (Figuré) Prévoir correctement un évènement.

    « Anticiper l'avenir avec justesse, c'est avoir le nez creux. »
    (Citation fictive générée par l'intelligence artificielle)
  • (Figuré) Avoir de l’intuition.

    Elle ne veut plus supprimer immédiatement les assurances privées, qui couvrent 160 millions d’Américains. Sans doute a-t-elle le nez creux, en se montrant soucieuse de trouver un système qui n’effarouche pas les électeurs centristes.
    — Arnaud Leparmentier, « Medicare for all » ou l’impossible sécurité sociale à l’américaine

Étymologie de « avoir le nez creux »

Expression du XVIIe siècle qui signifiait avoir le nez bien dégagé, puisque creux, et pouvoir ainsi avoir le flair bien développé.

Usage du mot « avoir le nez creux »

Évolution historique de l’usage du mot « avoir le nez creux » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « avoir le nez creux » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Traductions du mot « avoir le nez creux »

Langue Traduction
Anglais have a hollow nose
Espagnol tener la nariz hueca
Italien avere il naso cavo
Allemand eine hohle nase haben
Chinois 有一个空心的鼻子
Arabe أنف مجوف
Portugais ter um nariz oco
Russe иметь впалый нос
Japonais 鼻がくぼんでいる
Basque sudur hutsa izan
Corse avè un nasu cavu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.