Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « creux »
Creux
Définitions de « creux »
Creux - Adjectif
-
Se dit d'un objet ou d'une structure présentant une cavité ou un espace vide à l'intérieur.
Le tonneau, autrefois plein de vin, est maintenant creux et ne résonne que d'échos silencieux.
— (Citation fictive) -
Qualifie ce qui est formé en concavité, pouvant accueillir quelque chose en son sein.
Certaines exigeaient une mort rapide sans effusion de sang, d'autres au contraire voulaient que la victime égorgée ensanglantât abondamment l'autel creux.
— Jean-Louis Brunaux, Les religions gauloises -
(Canada) Désigne ce qui est caractérisé par une grande profondeur.
Plongé dans le creux imposant de ses pensées, le Premier Ministre a su trouver la stratégie adéquate pour surmonter cette crise politique inédite.
— (Citation fictive) -
(Fig.) Se dit de propos, d'écrits manquant de substance réelle, superficiels ou dénués de sens profond.
Son supérieur direct — une espèce de m’as-tu-vu arrogant, obsédé par les dernières lubies en matière de management et par le jargon creux qui allait avec — avait pondu une série d’instructions sans queue ni tête qui avaient eu pour conséquence fortuite de priver Lilian de toute responsabilité. — (David Graeber, traduit par Élise Roy, Bullshit jobs, Les liens qui libèrent, 2018)
-
(Math.) Concernant une matrice dont la majorité des éléments sont nuls.
Dans l'univers des mathématiques, une matrice creuse est tel un champ de blé en hiver : une grande étendue peuplée majoritairement de zéros.
— (Citation fictive)
Creux - Adverbe
-
Qualifie des objets émettant un son particulier à la percussion, révélant leur vacuité.
Comme le résonne un tonneau vide, l'écho creux de ses paroles trahissait l'absence de substance.
— (Citation fictive) -
Employé au figuré pour désigner ce qui semble avoir de la substance ou de la valeur mais en est dépourvu intrinsèquement.
Ces discours politiques, bien que brillamment articulés, ne sont souvent que des paroles creuses, dénuées de véritable substance ou valeur.
— (Citation fictive)
Creux - Nom commun
-
Cavité ou forme concave.
Moïra dormait dans son lit, le lit où, pendant trois semaines, il avait couché lui-même. Elle retrouvait un creux qui prenait le corps à la hauteur des reins et l’obligeait à se plier un peu, à épouser la forme de cette espèce de dépression.
— Julien Green, Moïra -
(Économie) Période marquée par une baisse significative d'activité ou par une récession économique.
Donald Trump aime se vanter que, après le creux du printemps dernier, l’économie américaine bat des records de croissance.
— Pierre Martin, Le bilan économique mixte des années Trump -
Sensation de faim ressentie dans l'estomac.
Quand la faim fait son nid dans le creux de l'estomac, même les mots les plus doux perdent leur saveur.
— (Citation fictive) -
(Fig.) Manque de substance ou d'intérêt; vacuité.
Vrai Diogène, il voyait le creux d’une foule de conventions qui étaient des articles de foi pour mon excellent directeur.
— Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse -
(Marine) Partie basse entre deux vagues sur la surface marine.
Un creux profond se forma à 30 mètres devant l'hélice, sèchement je poussai le volant en avant puis le tirai sur le ventre : l'hydravion se plaqua, en cabrée, sur le flan de la vague.
— Jean Mermoz, Mes Vols
Expressions liées
- Arbre creux
- Assiette creuse
- Avoir le nez creux (avoir le nez très fin, beaucoup de flair.)
- Avoir le ventre creux (avoir faim)
- Boire dans le creux de sa main
-
Buisson creux
[…]; or, on conçoit l'affectueuse et haute estime de tout veneur pour la sagacité de son limier, lorsqu'on songe que, selon cette sagacité, on chasse ou on fait buisson creux , en cela que le limier doit d'abord chercher et trouver l'animal destiné à être ensuite couru et forcé par la meute.
— Eugène Sue, « La meute des petits chiens du Cabinet » - Cerveau creux, cervelle creuse
-
Charge creuse
A Clervaux, les Allemands relancèrent l'assaut contre le château. Finalement les obus à charge creuse eurent raison des épaisses murailles, et des incendies éclatèrent.
— Peter Elstob, Bastogne : la bataille des Ardennes - Classes creuses (classes d'âge dont les effectifs sont anormalement bas.)
- Creux d'un navire (Hauteur prise à mi-longueur du navire, entre le pont supérieur et le fond de cale.)
-
Creux de l'estomac (concavité extérieure située sous le sternum, au niveau de l'estomac.)
L'insupportable oppression qu'elle sentit au creux de l'estomac
— Barrès, Appel soldat -
Creux de la main (concavité formée par la paume de la main repliée.)
... je préfère mille fois la petite étude de M. Vibert que nous avons vue à l'exposition des aquarellistes. Ce n'est rien si vous voulez, cela tiendrait dans le creux de la main, mais il y a de l'esprit jusqu'au bout des ongles: ...
— Proust, Le Côté de Guermantes 2 - Creux de la mer (Profondeur entre deux lames, mesurée de la crête à la base.)
-
Creux de la vague (la plus profonde incertitude, dépression.)
Il a la sensation de descendre au creux de la vague
— Bernanos, MmeDargent - Creux poplité, creux de l'épaule
-
Dent creuse
« Bonjour, vous ne pouvez pas accéder à la rue », prévient un agent de sécurité, devant les trois jeunes femmes qui s’avancent rue de la Rousselle. Pompiers déployés, périmètre de sécurité élargi : ce vendredi 8 avril, en fin de matinée, l’endroit a un air de déjà-vu, bientôt dix mois après l’effondrement de deux immeubles. Les ouvriers qui travaillent à la sécurisation de la dent creuse ont alerté les secours, constatant la chute « d’éclats de plâtre et de pierre » en fond de parcelle, à hauteur du n° 21, indiquait Stéphane Pfeiffer, adjoint au maire en charge du logement, joint à la mi-journée.
— SudOuest.fr, Bordeaux : rue de la Rousselle, des « éclats » de pierre sur la zone de chantier et un immeuble évacué -
En creux (en formant une concavité.)
La gravure en creux, qui se fait ordinairement sur cuivre ou sur acier, consiste à laisser intactes les parties claires du dessin et à ne fouiller dans la plaque de métal que les contours et les parties ombrées.
— Charles Blanc, Grammaire des arts du dessin - Heures creuses des repas
- Le creux de l'heure des repas
- Les classes creuses de l'après-guerre
-
Mer creuse (mer agitée.)
[Les] jeux turbulents de la mer creuse
— Claudel, Tête d'Or -
Orbites creuses (orbites qui sont ou qui semblent profondes, très concaves.)
Sa tête de mort [de Modigliani], ses beaux yeux fixes au fond de ses orbites creuses et bitumées
— Cendrars, Bourlinguer - Se repaître de viandes creuses (se repaître de chimères.)
- Songer creux (songer à des choses vaines, chimériques.)
- Sonner creux (sonner à la manière d'un objet, d'un espace creux.)
-
Sonner le creux (sonner à la manière d'un objet, d'un espace creux.)
En vain il sonda la muraille avec l'espoir de l'entendre sonner le creux
— Verne, 500 millions - Tenir au creux de la main (être petit, sans importance)
- Un creux dans la circulation
-
Viande creuse (aliment qui n'est pas consistant, qui ne nourrit pas.)
La tripe est une viande creuse qui ne soutient pas
— Vallès, Réfract. -
Yeux creux (yeux qui sont ou qui semblent très enfoncés dans les orbites.)
Une famille dont les joues hâves et les yeux creux annoncent l'ardeur de la faim et de tous les besoins
— Chateaubriand, Génie - Être au creux de la vague
- Être dans le creux de la main (être à la disposition, à la portée.)
Étymologie de « creux »
Du vieux français crues, cruose, dérivé du latin tardif crosus, probablement d'origine gauloise. À comparer avec le franco-provençal cros, croz (« creux, cavité »), le provençal cròs (« tombeau »), et le ligurien creusa, creuso. Une autre proposition étymologique suggère une dérivation du latin crypta (« grotte ») qui a donné le provençal crosa et crota.Usage du mot « creux »
Évolution historique de l’usage du mot « creux » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « creux » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « creux »
Antonymes de « creux »
Citations contenant le mot « creux »
-
La modernité est sans doute le mot le plus creux de la langue française.
Serge Uzzan -
L’huître, de la grosseur d’un galet moyen, est d’une apparence plus rugueuse, d’une couleur moins unie, brillamment blanchâtre. C’est un monde opiniâtrement clos. Pourtant on peut l’ouvrir : il faut alors la tenir au creux d’un torchon, se servir d’un couteau ébréché et peu franc, s’y reprendre à plusieurs fois. Les doigts curieux s’y coupent, s’y cassent les ongles : c’est un travail grossier. Les coups qu’on lui porte marquent son enveloppe de ronds blancs, d’une sorte de halos.À l’intérieur l’on trouve tout un monde, à boire et à manger : sous un firmament (à proprement parler) de nacre, les cieux d’en dessus s’affaissent sur les cieux d’en dessous, pour ne plus former qu’une mare, un sachet visqueux et verdâtre, qui flue et reflue à l’odeur et à la vue, frangé d’une dentelle noirâtre sur les bords.Parfois très rare une formule perle à leur gosier de nacre, d’où l’on trouve aussitôt à s’orner.
Francis Ponge — Le parti pris des choses -
Nul ne peut adorer Dieu ou aimer son prochain s'il a l'estomac creux.
Thomas Woodrow Wilson — Discours, 23 mai 1912 -
À bout de tige se déboutonne hors d’une olive souple de feuilles un jabot merveilleux de satin froid avec des creux d’ombre de neige viride où siège encore un peu de chlorophylle, et dont le parfum provoque à l’intérieur du nez un plaisir juste au bord de l’éternuement.
Francis Ponge — La rage de l’expression -
Un baiser au creux du genou est un papillon de nuit sur une moustiquaire...
Anne Sexton -
Un estomac creux n’est pas un bon conseiller politique.
Albert Einstein — Cosmic religion -
Le désespoir, un vocable creux inventé par les gens qui ne regardent jamais les étoiles.
Monique Proulx — Le sexe des étoiles -
Le parfum subsiste toujours au creux de la main qui offre la rose.
Walt Whitman
Traductions du mot « creux »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | hollow |
Espagnol | hueco |
Italien | cavo |
Allemand | hohl |
Chinois | 空心的 |
Arabe | أجوف |
Portugais | oco |
Russe | полый |
Japonais | くぼみ |
Basque | hutsak |
Corse | cavu |