Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « c'est toujours ça de pris »
C'est toujours ça de pris
[sɛ tuʒur sa dœ pri]
Définitions de « c'est toujours ça de pris »
C'est toujours ça de pris - Locution-phrase
-
(Populaire) (Figuré) C’est toujours avoir obtenu quelque avantage, avoir tiré parti d’une mauvaise affaire.
[...] et puis voilà qu'elle s'endort, j'ai terminé mon coca et je reste là, à la regarder dormir, c'est toujours ça de pris pour elle, la chaleur du café et la banquette bien rembourrée que j'ai veillé à lui laisser [...]
— Delphine de Vigan, No et moi
Étymologie de « c'est toujours ça de pris »
- De c'est toujours ça, avec le sens de c'est déjà quelque chose, c'est mieux que rien, mais plus fort et coloré.
- (Date à préciser) → voir prendre
Usage du mot « c'est toujours ça de pris »
Évolution historique de l’usage du mot « c'est toujours ça de pris » depuis 1800
Traductions du mot « c'est toujours ça de pris »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | it's always taken |
Espagnol | siempre se toma |
Italien | è sempre preso |
Allemand | es wird immer genommen |
Chinois | 它总是被采取 |
Arabe | يتم أخذها دائمًا |
Portugais | é sempre levado |
Russe | это всегда занято |
Japonais | それは常に取られます |
Basque | beti hartzen da |
Corse | hè sempre pigliatu |