Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « cela m'en touche une sans faire bouger l'autre »
Cela m'en touche une sans faire bouger l'autre
[sœla mɛn tuʃ yn sɑ̃ fɛr buʒe lotr]
Définitions de « cela m'en touche une sans faire bouger l'autre »
Cela m'en touche une sans faire bouger l'autre - Locution-phrase
-
(Figuré) (Populaire) Cela ne me fait aucun effet.
La démocratie, pour reprendre une expression de Chirac « Cela m'en touche une sans faire bouger l'autre ». En clair il s'en bat les couilles.
— Thierry Dufloo, Le Tout Nouveau Testament: Le TNT
Étymologie de « cela m'en touche une sans faire bouger l'autre »
- Fait référence aux testicules en sous-entendant métaphoriquement que l’on puisse en toucher un sans que l’autre subisse un mouvement quelconque ; une est au féminin sans doute en référence au synonyme couille qui est féminin.
- Cette expression a été popularisée (voire inventée (information à préciser ou à vérifier)) par Jacques Chirac, dont le Canard enchaîné (journal à préciser ou à vérifier) avait révélé qu’il l’utilisait. Certains pensent qu’il s’agit d’une expression de pied noir voir ici.
- Selon la journaliste Sylvie Pierre-Brossolette, Jacques Chirac, alors Premier ministre, aurait utilisé la locution-phrase, sous la forme « ça m’en touche une sans faire bouger l’autre », en novembre 1987, durant la Première cohabitation, en visant les critiques émises par le président de la République François Mitterrand, lors de la préparation du Sommet de Copenhague (réunion des chefs d'État et de gouvernement de la Communauté économique européenne, réuni les 4 et 5 décembre 1987)[1].
Traductions du mot « cela m'en touche une sans faire bouger l'autre »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | it touches one without moving the other |
Espagnol | toca uno sin mover el otro |
Italien | tocca l'uno senza muovere l'altro |
Allemand | es berührt einen, ohne den anderen zu bewegen |
Chinois | 它接触一个而不移动另一个 |
Arabe | يلامس أحدهما دون تحريك الآخر |
Portugais | toca um sem mover o outro |
Russe | он касается одного, не двигая другого |
Japonais | もう一方を動かさずに一方に触れます |
Basque | bata ukitzen du bestea mugitu gabe |
Corse | tocca à unu senza mova l'altru |