La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « cours du soir »

Cours du soir

[kur dy swar]
Ecouter

Définitions de « cours du soir »

Cours du soir - Locution nominale

  • (Éducation) Formation suivie en plus d’une autre activité, qui a lieu généralement le soir, et qui est souvent destinée aux adultes.

    Je fréquentais alors les cours du soir, primaires et de chimie, et j’ai même fait une demande pour être admis à suivre les cours de jour pendant les jours de chômage, autorisation qui m’a été refusée parce que j’étais trop vieux.
    — Ravachol, Les mémoires de Ravachol

Étymologie de « cours du soir »

 Composé de cours et de soir.

Usage du mot « cours du soir »

Évolution historique de l’usage du mot « cours du soir » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « cours du soir » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Citations contenant le mot « cours du soir »

  • Au CNAM , nous étions déjà habitués à la visio pour les cours du soir. Tout a été transformé avec la covid. Les gens ont pris conscience qu’ils pouvaient le faire depuis chez eux.
    Lunéville. Formation : les cours du soir, en visio depuis chez soi ou dans les locaux du CNAM, vont commencer
  • Vivant dans un pays où les personnes adultes ont généralement honte d’aller à l’école pour s’instruire, Carole Odjolo Ndongo vient de démontrer qu’il n’est jamais trop tard pour reprendre ses études secondaires. Sans hésitation, cette ménagère volontariste avec cinq enfants à charge a accepté reprendre le chemin de l’école, en faisant les cours du soir au collège polyvalent de Saint-Augustin à Yaoundé.
    Cours du soir : Suzanne Carole Odjolo Ndongo décroche son baccalauréat à 45 ans | adiac-congo.com : toute l'actualité du Bassin du Congo
  • Il quitta la commune en 1905 pour revenir à Nîmes. Après son décès, il fut considéré comme un précurseur dans l’éducation postscolaire grâce à ses cours du soir dans la commune de Caveirac. Une idée avant-gardiste pour l’époque.
    midilibre.fr — Jules Puech, un instituteur qui a marqué son temps - midilibre.fr
  • Apprenti ajusteur à la Marine à 15 ans, il suivra ensuite des cours du soir afin de partir travailler à Indret (Loire-Atlantique), avant d'intégrer l'école préparatoire de Brest pour devenir technicien supérieur. Affecté, en 1971, à l'Île Longue, base de sous-marins nucléaires, il deviendra ingénieur civil. Retraité depuis 2003, Alain Bussière, 75 ans, veuf, vit dans la maison familiale de Plouzeau et est un membre actif des Amis du Vieux Guérigny.
    www.lejdc.fr — Alain Bussière s’invite dans la campagne à Urzy - Urzy (58130)
  • Elle rejoint la Société philomathique de Bordeaux en cours du soir en 2016-2017 puis, en cours de jour en 2017-2018, et obtient ainsi son CAP en juillet.
    Gironde. Reconversion : Alexandra Carpentier ouvre un atelier de menuiserie à Castets-et-Castillon | Le Républicain Sud-Gironde
  • […] pur produit maison, entré comme arpète à l’âge de 16 ans dans les ateliers et qui a gravi les échelons à force de cours du soir pour devenir technicien.
    Jean-François Fournel — « Entre Peugeot et le FC de Sochaux
  • Marcel-lus ou Eprius Marcellus le rhéteur mort-né, tu ne parles pas français,Refais des cours complémentaires ou des cours du soir pour apprendre la syntaxe et la morphosyntaxe.Allez ouste!
    Xalima.com — Ousmane Sonko éconduit l'huissier envoyé par Cheikh Ahmed Tidiane BA - Xalima.com

Traductions du mot « cours du soir »

Langue Traduction
Anglais night classes
Espagnol clases nocturnas
Italien lezioni serali
Allemand nachtkurse
Chinois 夜班
Arabe دروس مسائية
Portugais aulas noturnas
Russe вечерние занятия
Japonais 夜のクラス
Basque gaueko klaseak
Corse corsi di notte
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.