Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « enrouer »
Enrouer
[ɑ̃rwe]
Définitions de « enrouer »
Enrouer - Verbe
-
Rendre la voix rauque et moins claire qu'à l'habitude.
(Par extension) Le bruit de l’eau qui gazouille se mêle au bourdonnement enroué de cent mille cigales ou grillons dont la musique ne se tait jamais et vous rappelle forcément, malgré la fraîcheur du lieu, aux idées méridionales et torrides.
— Théophile Gautier, Voyage en Espagne
Expressions liées
- Cette dispute m'a enroué
- Chant, rire qui s'enroue
- La colère a enroué sa voix
Étymologie de « enrouer »
Du latin raucus et l'ancien français enrouir, signifiant « mettre en roue, faire subir le supplice de la roue ».Usage du mot « enrouer »
Évolution historique de l’usage du mot « enrouer » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « enrouer » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « enrouer »
Antonymes de « enrouer »
Citations contenant le mot « enrouer »
-
La mélancolie a cette force obscure qui peut enrouer la voix de l'âme, la rendant méconnaissable même à son propre écho.
Henri de Monclair — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle -
Les larmes ont ce pouvoir injuste d'enrouer nos cris de détresse, nous privant ainsi du seul moyen d'appeler à l'aide.
Émilie Durand — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
Traductions du mot « enrouer »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | hoarse |
Espagnol | ronco |
Italien | rauco |
Allemand | heiser |
Chinois | 嘶哑 |
Arabe | أجش |
Portugais | rouco |
Russe | хриплый |
Japonais | しわがれ声 |
Basque | erlats |
Corse | arruvitu |