Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « esprit doux »
Esprit doux
[ɛspri du]
Définitions de « esprit doux »
Esprit doux - Locution nominale
-
Signe diacritique notant l’absence de souffle, noté comme une apostrophe (᾿) au-dessus d’une voyelle.
C’est l’esprit doux du grec placé dans la ligne, qui servira à rendre l’élif hamzé ou le hamzah arabe, de même que l’élif des autres langues sémitiques, lorsque leur orthographe demande qu’on les exprime dans une transcription régulière.
— Andreas August Ernst Schleiermacher, De l’influence de l’écriture sur le langage
Étymologie de « esprit doux »
Usage du mot « esprit doux »
Évolution historique de l’usage du mot « esprit doux » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « esprit doux » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Traductions du mot « esprit doux »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | gentle spirit |
Espagnol | espíritu gentil |
Italien | spirito gentile |
Allemand | sanfter geist |
Chinois | 温柔的精神 |
Arabe | روح لطيفة |
Portugais | espírito gentil |
Russe | мягкий дух |
Japonais | 優しい精神 |
Basque | izpiritu leuna |
Corse | spiritu gentile |