Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « être le bec dans l'eau »
Être le bec dans l'eau
[ɛtr lœ bɛk dɑ̃ lo]
Définitions de « être le bec dans l'eau »
Être le bec dans l'eau - Locution verbale
-
(Figuré) Être dépité après avoir raté quelque chose.
Après des mois de préparation, l'équipe se retrouve le bec dans l'eau, la victoire leur ayant échappé à la dernière minute.
— (Citation fictive générée par l'intelligence artificielle)
Étymologie de « être le bec dans l'eau »
- Composé de bec et de eau.
- Cette expression est apparue pour la première fois au XVIe siècle sous la forme "tenir le bec en l’eau à quelqu’un", qui signifiait que l’on faisait attendre une personne, qu’on lui donnait de faux espoirs en lui faisant de belles promesses. La forme actuelle, "être ou rester le bec dans l’eau", remonte au début du XIXe siècle et signifie que l’on est déçu, que l’on n’a rien obtenu.
Citations contenant le mot « être le bec dans l'eau »
-
Dans la vie, il ne suffit pas de vouloir réussir; parfois, on doit aussi accepter d'être le bec dans l'eau et apprendre de ses échecs.
Éloïse Dupont — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle -
Qui n'a jamais connu ce moment où, après tant d'efforts, on se retrouve être le bec dans l'eau? C'est là que commence la véritable sagesse.
Marc Leclerc — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle -
Être le bec dans l'eau est un passage obligé pour ceux qui osent rêver grand. Ce n'est qu'en échouant que l'on peut vraiment réussir.
Lucien Moreau — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
Traductions du mot « être le bec dans l'eau »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | be the beak in the water |
Espagnol | ser el pico en el agua |
Italien | essere il becco nell'acqua |
Allemand | sei der schnabel im wasser |
Chinois | 成为水中的喙 |
Arabe | كن المنقار في الماء |
Portugais | ser o bico na água |
Russe | быть клювом в воде |
Japonais | 水のくちばしになります |
Basque | izan mokoa uretan |
Corse | esse u beccu in l'acqua |