La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « être souple comme un verre de lampe »

Être souple comme un verre de lampe

[ɛtr supl kɔm œ̃ vɛr dœ lɑ̃p]
Ecouter

Définitions de « être souple comme un verre de lampe »

Être souple comme un verre de lampe - Locution verbale

  • (Populaire) Ne pas être souple du tout.

    Le môme en bave comme un Russe au Congo, il est souple comme un verre de lampe et pas très dégourdi. Le père non plus.
    — Hugues Pagan, Le Carré des indigents

Étymologie de « être souple comme un verre de lampe »

Les verres de lampes à pétrole étaient particulièrement cassants et fragiles, absolument pas souples, c'est donc par antiphrase, par ironie que l'on s'exprime ici.

Traductions du mot « être souple comme un verre de lampe »

Langue Traduction
Anglais be flexible like a lamp glass
Espagnol sé flexible como el cristal de una lámpara
Italien sii flessibile come un vetro di una lampada
Allemand biegsam sein wie ein lampenglas
Chinois 像灯玻璃一样灵活
Arabe كن مرنًا مثل زجاج المصباح
Portugais ser flexível como um vidro de lâmpada
Russe быть гибким, как стекло лампы
Japonais ランプガラスのように柔軟であること
Basque malgua izan lanpara beira bat bezala
Corse esse flexible cum'è un vetru di lampa
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE