La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « fendu »

Fendu

[fɑ̃dy]
Ecouter

Définitions de « fendu »

Fendu - Adjectif

  • Qui présente une fissure ou une ouverture.

    Elle a saisi une pelle et une balayette en disant :« Ce n’est pas grave, Mrs. B., c’était l’assiette fendue. Elle était bonne à jeter, de toute façon.»
    — Jennifer Worth, Appelez la sage-femme
  • (Habillement) Qui est pourvu d'une ou plusieurs longues ouvertures permettant le mouvement ou la mise en valeur de la silhouette.

    Il paraît qu’une actrice chinoise, désolée de ne pouvoir danser le charleston au night-club du Majestic, se serait vu conseiller par le chef d’orchestre de fendre sa longue robe sur le côté. Avec sa robe fendue, l’actrice fait sensation sur la piste de danse et les Shangaiennes les plus branchées ne tardent pas à suivre son exemple.
    — Bernard Brizay, Shanghai Le « Paris » de l’Orient
  • (Héraldique) Se dit d'une pièce héraldique présentant un angle absent laissant voir le champ.

    Dans l'art héraldique, 'fendu' désigne une pièce arborant un angle ouvert, révélant le champ, symbolisant ainsi une fenêtre vers l'identité.
    (Citation fictive)

Expressions liées

  • Avoir la bouche fendue jusqu'aux oreilles (avoir une bouche fort grande.)
  • Bambou fendu (coupé dans le sens de la longueur en suivant les fibres du bois.)
  • Ce bois fend mal
  • Des yeux fendus en amande
    La plus belle créature de toute la ville : des yeux fendus en amande, des paupières qui se dépliaient comme des jalousies
    — Honoré de Balzac, Début de la vie
  • Fendre des bûches
    Dans l'atelier, le vieux boute-hache reposait contre le mur, ses deux fourchons luisant faiblement sous la lumière tamisée, prêt à reprendre du service pour fendre des bûches ou creuser des sillons.
    (Citation fictive)
  • Fendre l'oreille à quelqu'un (briser sa carrière, le mettre à la retraite contre sa volonté.)
  • Fendre l'âme, le cœur (causer une vive douleur morale exciter la compassion.)
  • Fendre la foule, la presse (s'y frayer un passage avec effort.)
  • Fendre la terre (bêcher, labourer.)
    Le cep, ce robuste pilier de bois ou de métal, était fermement fixé à la proue de la charrue, portant avec dignité le soc et le versoir, prêt à fendre la terre dure et résistante.
    (Citation fictive)
  • Fendre la tête à quelqu'un (lui donner mal à la tête, le fatiguer par un bruit ou des propos importuns.)
  • Fendre un cheveu en quatre (ergoter sur quelque chose.)
  • Fendu comme un compas (avoir des jambes longues et bien droites.)
    Il marchait fendu comme un compas
    — Théophile Gautier, Le Roman de Fracasse
  • Geler à pierre fendre (geler très fort.)
    En décembre, sur les quais déserts du port, le vent glacé soufflait si fort qu'il semblait vouloir geler à pierre fendre tout ce qui osait braver la tempête.
    — Marc Delorme, Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • Pousser des soupirs à fendre l'âme
  • Rire à se fendre les mâchoires (rire à se disloquer les mâchoires.)
  • Se fendre de (acquérir ou donner quelque chose en se gênant.)
    ... Armand fut aveuglé de confetti ramassés par terre. C'était pas propre, mais les types n'avaient pas de quoi se fendre de neufs, à cinq sous le sac.
    — Aragon, Beaux quart
  • Se fendre en
    Le schiste ardoisier doit ses applications à sa remarquable fissilité ; il peut se fendre en feuillets aussi minces qu'on le désire.
    — Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes
  • Se fendre en quatre (se donner beaucoup de mal.)
  • Se fendre la pêche, la pipe (rire aux éclats.)
  • Se fendre le genou, la lèvre
  • Soupirer, pousser des soupirs à fendre les pierres
  • Une bouche, des yeux bien fendus (dont l'ouverture est longue et régulière.)
  • Être bien fendu (avoir des jambes longues et bien droites.)

Étymologie de « fendu »

Du participe passé du verbe fendre.

Usage du mot « fendu »

Évolution historique de l’usage du mot « fendu » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « fendu » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Citations contenant le mot « fendu »

  • Sortie de son abri, la statue a été installée sur un haut présentoir juponné d'une étoffe couleur d'azur le temps de la messe solennelle. En fin de cérémonie, le père Georges Volle a fendu l'assistance pour loger la statue dans l'oratoire.
    La Commère 43 — Lapte : une messe sur la place de "Montjuvin" pour célébrer la Madone - La Commère 43
  • Éric Guernion pourrait être un patron épanoui. « Comme l’électricité, le gaz et le fuel sont de plus en plus chers, notre secteur est en plein essor. Je passe mes journées au téléphone à répondre aux demandes des clients. Je suis même obligé d’en refuser », expose cet ancien militaire de 52 ans qui a créé La Côte aux Oiseaux, son entreprise spécialisée dans le bois de chauffage, il y a quatre ans, à Meslin. « Je fonctionne en circuit court. Des entreprises forestières me livrent du bois coupé dans la forêt de la Hunaudaye, qui est ensuite fendu et scié chez nous, avant d’être livré aux clients dans un rayon de 30 km ».
    Le Telegramme — Lamballe-Armor - Bois de chauffage : où sont passés les bûcherons ? - Le Télégramme
  • Lorsque la dernière fouguette eut fendu la voûte céleste, un soupir collectif s'éleva parmi les soldats, signe d'une tension qui se relâchait enfin.
    Marguerite Duval — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
  • Le tavillonnage est une technique de recouvrement des toits et des façades à base de fines lamelles de bois, appelées «tavillons». Constituées d'épicéa fendu et d'une épaisseur de 5 à 6 mm, elles sont disposées les unes par-dessus les autres de manière régulière, ce qui permet d'assurer l'étanchéité de l'ouvrage, tout en laissant respirer le bois. Les tavillons ne doivent pas être confondus avec les bardeaux, plus épais et généralement en mélèze, dont la technique de pose est différente. 
    blue News — Artisans de chez nous: Son chemin jusqu'au bonheur est pavé... de tavillons! | blue News
  • Les récipients en chêne fendu ont besoin d’affranchissement et d’avinage seulement, tandis que l’encollage est un traitement indispensable pour augmenter l’étanchéité des fûts fabriqués avec du bois poreux (chêne scié, châtaignier) et diminuer les pertes par absorption et évaporation poussée.
    Bulletin international du vin — volume 40
  • Dans les profondeurs marines, l'étrangeté des schizopodes rappelle l'ingéniosité de l'évolution : ces créatures au pied fendu défient notre compréhension de la diversité biologique.
    (Citation fictive)
  • Dans cette économie difficile, Olivier posait maints problèmes. Pour se donner une illusion d'amélioration du niveau de vie, le couple était passé du pain fendu avec pesée au pain boulot, puis au fantaisie, et de faibles moyens pécuniaires obligeaient à de constantes rétrogradations. Atteindrait-on jamais au luxe de la baguette!
    Robert Sabatier — Les Allumettes suédoises, Paris, Albin Michel
  • Attention chef-d’œuvre ! Le plus grand livre de la rentrée ! La naissance d’un écrivain ! Un peu partout, on se pâme et on s’esbaudit devant l’imposant premier roman de Marin Tince, qui semble crier à chaque ligne : « Regardez, je suis le nouveau Céline ! » Au cas où le critique lent à la comprenette n’aurait pas bien reçu le message, l’éditeur dudit roman, René de Ceccatty, s’est fendu d’un mot d’accompagnement pour nous assurer que l’on se trouvait en présence « d’une personnalité hors du commun », « d’un extraordinaire projet autobiographique ».
    L'Obs — Et moi, et moi, et merde : on a lu le « chef-d’œuvre » de la rentrée littéraire

Traductions du mot « fendu »

Langue Traduction
Anglais split
Espagnol dividir
Italien diviso
Allemand teilt
Chinois 分裂
Arabe ينقسم
Portugais dividir
Russe расколоть
Japonais スプリット
Basque zatitu
Corse split
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.