Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « glossolalie »
Glossolalie
Définitions de « glossolalie »
Glossolalie - Nom commun
-
(Religion) Capacité de s'exprimer dans une langue inconnue de celui qui parle, considérée comme un don divin permettant la communication avec les anges ou dans des langues étrangères non apprises.
Jusqu’au IIIe siècle, la « glossolalie » se manifesta d’une manière analogue à ce que décrit saint Paul, et fut considérée comme un miracle permanent.
— Ernest Renan, Les Apôtres -
(Médecine) Production verbale agrammaticale et souvent inconsciente, caractérisée par l'énonciation de suites syllabiques semblant appartenir à une langue inconnue.
… capable de susciter des signes, en particulier le « chant en langue », ou glossolalie – le fait de prononcer une suite de syllabes incompréhensibles pouvant faire penser à une langue étrangère.
— Marie Malzac Les Pentecôtistes – Journal La Croix, page 16
Étymologie de « glossolalie »
Du grec ancien γλῶσσα, glôssa (« langue ») et λαλιά, lalia (« babil, bavardage »).Usage du mot « glossolalie »
Évolution historique de l’usage du mot « glossolalie » depuis 1800
Fréquence d'apparition du mot « glossolalie » dans le journal Le Monde depuis 1945
Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.
Synonymes de « glossolalie »
Citations contenant le mot « glossolalie »
-
Corinne Desarzens converse comme on ruisselle. C’est une cascade qui estourbit et vivifie, alors on se laisse emporter: choses vécues, vérités cueillies, usages du monde. Jaillissement profus d’un esprit qui semble avoir tout lu, aussi vous parle en langues: glossolalie de papivore. De mémoire, la dévoreuse de pages produit les vertiges de sa bibliothèque intérieure, cite Moravia, Echenoz puis Tsvetaïeva, fait rouler les mots dans sa bouche comme un raisin mûr: «Закон звезды и формула цветка» – voici le poète qui découvre en rêvant «la formule de la fleur et la loi de l’étoile».
Desarzens, le festin de Babel - La Liberté -
Le don des langues se divise en « xénolalie » et « glossolalie ». La première catégorie est celle dont nous parlent les Actes le jour de la Pentecôte : une langue immédiatement compréhensible, une langue étrangère non apprise et pourtant connue. À moins que ce jour-là, les apôtres surgissant du Cénacle n’aient parlé un langage universel, celui du cœur, comme celui qu’utilisera François d’Assise lorsqu’il parlera aux oiseaux attentifs et obéissants. Les phénomènes de xénolalie sont attestés maintes fois dans l’histoire du Renouveau charismatique.
Aleteia : un regard chrétien sur l’actualité, la spiritualité et le lifestyle — Le don des langues : le mystérieux présent de la Pentecôte -
D’un point de vue plus anthropologique, ajoute le chercheur, il est frappant de constater que la glossolalie correspond souvent à un rituel bien défini. « Je pense que le parler en langue relève de la transe, un mode d’attention bien plus développé qu’on ne le pense chez l’humain. Lors des cultes pentecôtistes et charismatiques, les fidèles ne se mettent pas à parler en langues à n’importe quand. Ils sont mis en condition, ce qui est le propre d’une liturgie très codifiée. Cela peut sembler paradoxal, car les protestants en général et les évangéliques en particulier se méfient des institutions et de la liturgie. »
Reforme — Glossolalie chez les évangéliques : qu’est-ce que le parler en langues ? - Reforme
Traductions du mot « glossolalie »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | glossolalia |
Espagnol | glosolalia |
Italien | glossolalia |
Allemand | glossolalia |
Chinois | 词汇 |
Arabe | اللسانيات |
Portugais | glossolalia |
Russe | глоссалия |
Japonais | グロソラリア |
Basque | glossolalia |
Corse | glossolalia |