La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « hein »

Hein

[œ̃]
Ecouter

Définitions de « hein »

Hein - Interjection

  • (Familier) Utilisé pour accompagner une question ou exprimer l'étonnement.

    « Scientifique », « scientifique », est-ce que j'ai la ganache d'Albert Einstein ? Hein ? Vous faites chier, à pénave comme des branques tout l’temps !
    — Johann Zarca, Braquo sauce samouraï
  • (Familier) Marque la demande de répétition suite à une incompréhension ou un manquement auditif.

    — Yfauparldstinctemnt.— Hein ?— Tu vois ! Il faut parler distinctement.
  • (Familier) Sert à attirer l'attention, solliciter l'accord ou susciter des interrogations.

    Elle le dit à la fois comme une affirmation et comme une question : Elle est partie, hein.
    — Dominique Lebel, L'entre-deux-mondes

Étymologie de « hein »

Du latin hem. Apparaît sous diverses formes à la fin du XIIe siècle, ahene, hen (XVe siècle), heim (1681) et se fixe dans sa graphie actuelle au début du XVIIIe siècle (Marivaux, 1724).

Usage du mot « hein »

Évolution historique de l’usage du mot « hein » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « hein » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Synonymes de « hein »

Citations contenant le mot « hein »

  • Elle est gentille ma fille hein ? - Oui... mais qu'est-ce qu'elle est laide
    Tsilla Chelton
  • Au bout d’une demi-heure, Auguste parvint enfin à la hisser sur la plate-forme du tramway, et Anatole, qui dégoisait des inepties pour faire rire la foule, se mit à vociférer : — Bonsoir, les enfants, ne faites pas de bêtises, hein !
    Joris-Karl Huysmans — Les Sœurs Vatard
  • Vous vous rendez compte, lui expliqua le relieur, qu’il n’est pas question une seconde que vous me posiez un lapin. Vous vous dites qu’une fois sorti d’ici… oui… mais supposez que ce soir vous manquiez au rendez-vous. Hein ? et que je veuille absolument vous retrouver ?
    Jules Romains — Les Hommes de bonne volonté
  • SÉRAPHIN, paraissant, un rasoir à la main, un côté de la figure barbouillé de savon.  Hein !… Qu’est-ce qu’il y a ?GÉVAUDAN, saluant à plusieurs reprises ainsi qu'Alfred et Laure.Monsieur l'agent… j'ai bien l’honneur…SÉRAPHIN.Bonjour ! bonjour ! (À part.) Ces domestiques sont assommants ! On dirait qu'on est à leur service. (Haut, continuant à se raser.) Asseyez-vous !GÉVAUDAN, gagnant la gauche.Oui, monsieur l'agent. (À Laure et à Alfred.) Asseyons-nous. (Ils s'asseyent sur les trois chaises qui sont presque en ligne à côté du poêle, de façon à faire face au bureau de l'agent. Moment de silence pendant lequel ils se regardent en riant bêtement, tandis que Séraphin se rase. Puis Gévaudan se lève.) Monsieur l'agent, nous venons…SÉRAPHIN, brusquement.Ne parlez pas, vous me feriez couper.Gévaudan soumis, retourne à sa place. Moment de silence. Séraphin achève de se raser, puis va au lavabo au fond et se débarbouille.GÉVAUDAN, bas à Laure.Arrange tes cheveux sur le front… tu es toute décoiffée.Nouveau moment de silence.
    Georges Feydeau — Les fiancés de Loches
  • Ils sont. gais, hein? Ils s’amusent. Que voulez-vous, c’est de leur âge. Nous aussi, on avait de ces fous rires. il n’y avait pas moyen de s’arrêter.
    Nathalie Sarraute — Vous les entendez ?
  • L'image de la voiture de Breedlove, une ruine recouverte d'une épaisse couche de grasse poussière urbaine, passa dans l'esprit de Ben. C'était l'hôpital qui se fout de la charité, alors? observa-t-il. Les yeux de Daniels se braquèrent vers lui. Hein? Je veux dire que sa vieille Ford était pas très reluisante.
    Thomas H. Cook — Les rues de feu
  • Celui qui trempe, ainsi, son pinceau dans la fange,Fut un anormal, il a souffert, il se venge,Il rit jaune, son rire est amer « Hein ! n’est-ce pas ? »
    François Gauzi — Le nébuleux
  • Il fallait encore gagner du temps mais, cette fois, je perdis pied :– Hein, dis donc, hé ! au fait, le moine maudit, qu'est-ce qu'il glandait, ce nase, ce radis noir, ce foutu ratichon ?
    Frédéric-H. Fajardie — « Panne sèche »

Traductions du mot « hein »

Langue Traduction
Anglais eh
Espagnol eh
Italien eh
Allemand eh
Chinois eh
Arabe إيه
Portugais eh
Russe а
Japonais えっ
Basque eh
Corse innò
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.