La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « lâcher la grappe »

Lâcher la grappe

[laʃe la grap]
Ecouter

Définitions de « lâcher la grappe »

Lâcher la grappe - Locution verbale

  • (Argot) ou (Populaire) (Familier) Laisser tranquille, en paix.

    — Marie-Rose, vous dites de vilains mots — Oh, toi, le môme, lâche-moi la grappe un instant, je parle comme je veux. — (Éric-Emmanuel Schmitt, Oscar et la dame rose, 2002)

Étymologie de « lâcher la grappe »

Cette expression vient de l'argot. Au XIIe siècle, la grappe était un crochet, en ancien français. L'expression désigne donc quelqu'un qui est accroché aux basques et à qui l'on demande de lâcher prise.
(Siècle à préciser) → voir lâcher et grappe

Usage du mot « lâcher la grappe »

Évolution historique de l’usage du mot « lâcher la grappe » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « lâcher la grappe » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Citations contenant le mot « lâcher la grappe »

  • Les lyonnais, les Français polluent à hauteur de 1% au niveau mondial si les verts pouvaient nous lâcher la grappe ce serait top, votez pour ces incapables ? Moins de 5% plutôt pour ne pas en plus financer ces gens.
    Lyon Mag — Rapport du GIEC sur le climat : les militants d’Alternatiba mènent une action à Lyon
  • Et le comédien de poursuivre : "Et nous lâcher la grappe à nous aussi par la même occasion. On n'en peut plus du rouquemoute et de son actrice de seconde zone. Ça fait cinq jours qu’on bouffe du rosbeef matin, midi et soir ! Vous nous avez bien beurré la raie avec la noce des fins de race : 'Oooh qu'elle est belle la robe', 'Oooh qu'il est beau ce diadème'. Qu'est-ce qu'on en a à foutre ! Tout juste si les journaleux n'ont pas filmé la nuit de noce : pour savoir si la duchesse de Sussex méritait bien son nom. Ah les fumiers !"
    www.rtl.fr — Laurent Gerra imitant Gérard Depardieu : "Marre du rouquemoute et de son actrice de seconde zone !"

Traductions du mot « lâcher la grappe »

Langue Traduction
Anglais drop the bunch
Espagnol suelta el montón
Italien lascia cadere il mazzo
Allemand lass den haufen fallen
Chinois 放下一堆
Arabe أسقط المجموعة
Portugais solte o bando
Russe бросить кучу
Japonais 束を落とす
Basque bota sorta
Corse caccià u mazzulu
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.