Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « les loups ne se mangent pas entre eux »
Les loups ne se mangent pas entre eux
[le lu nœ sœ mɑ̃ʒ pa ɑ̃tr ø]
Définitions de « les loups ne se mangent pas entre eux »
Les loups ne se mangent pas entre eux - Locution-phrase
-
Les méchants, les puissants, ne cherchent pas à se nuire l’un l’autre.
Il se réveilla; et ses yeux en s'ouvrant rencontrèrent deux prunelles phosphorescentes. « Les loups ne se mangent pas entre eux, mon petit, murmura le bandit; tu n'as pas la mâchoire assez bien endentée pour me mordre. »
— Théophile Gautier, Le Capitaine Fracasse
Étymologie de « les loups ne se mangent pas entre eux »
- Composé de loup, manger, entre et eux.
- L'expression trouve son origine, au début du XVIIe siècle, dans une variante ancienne loup ne mange chair de loup qui figure notamment dans Florigelium Ethico politicum [1] de Jean GRUTER[2]
- Au début du XIXe siècle, on utilisait l'expression sous une autre forme très proche, ex : ...et l’on convient alors, comme Nathan et Merlin avec leurs camarades, de se rendre des services mutuels. Les loups ne se mangent point.— (Scènes de la vie de province - 1832 - BALZAC)[3]
Citations contenant le mot « les loups ne se mangent pas entre eux »
-
Bizarre Bizarre..mais pas étonnant, les loups ne se mangent pas entre eux alors JPP ???
ladepeche.fr — VIDEO. Accusations de viol contre PPDA : Jean-Pierre Pernaut assure qu'il ne savait rien de sa réputation - ladepeche.fr
Traductions du mot « les loups ne se mangent pas entre eux »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | wolves don't eat each other |
Espagnol | los lobos no se comen unos a otros |
Italien | i lupi non si mangiano a vicenda |
Allemand | wölfe fressen sich nicht gegenseitig |
Chinois | 狼不互相吃 |
Arabe | الذئاب لا تأكل بعضها البعض |
Portugais | lobos não comem uns aos outros |
Russe | волки не едят друг друга |
Japonais | オオカミはお互いを食べません |
Basque | otsoek ez dute elkar jaten |
Corse | i lupi ùn si manghjanu micca |