La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « n'avoir que la peau et les os »

N'avoir que la peau et les os

[navwar kœ la po e le ɔs]
Ecouter

Définitions de « n'avoir que la peau et les os »

N'avoir que la peau et les os - Locution verbale

  • (Figuré) (Par hyperbole) Être très maigre.

    Cette Gourguin était, comme l'on dit chez nous, un vrai chat noir, qui n’avait que la peau et les os ; toutefois, un grand feu d'esprit, et les plus beaux yeux, avec des manières hautaines : dangereuse, artificieuse, accusée de beaucoup de noirceurs ; […].
    — Élémir Bourges, « Prologue : Le mémoire d'Ivan Manès »

Étymologie de « n'avoir que la peau et les os »

Déjà au XVIIe siècle dans La Fontaine:
Un Loup n’avait que la peau et les os ;
Tant les Chiens faisaient bonne garde.
— (Jean de la Fontaine, Le Loup et le Chien, dans les Fables, livre I, 5 - orthographe actuelle.)
 Composé de peau et de os.

Traductions du mot « n'avoir que la peau et les os »

Langue Traduction
Anglais have only skin and bones
Espagnol tener solo piel y huesos
Italien hanno solo pelle e ossa
Allemand haben nur haut und knochen
Chinois 只有皮肤和骨头
Arabe ليس لديهم سوى الجلد والعظام
Portugais tem apenas pele e ossos
Russe есть только кожа да кости
Japonais 皮膚と骨だけを持っている
Basque azala eta hezurrak baino ez dituzte
Corse anu solu a pelle è l'osse
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE