La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « ne pas avoir sa langue dans sa poche »

Ne pas avoir sa langue dans sa poche

[nœ pa avwar sa lɑ̃g dɑ̃ sa pɔʃ]
Ecouter

Définitions de « ne pas avoir sa langue dans sa poche »

Ne pas avoir sa langue dans sa poche - Locution verbale

  • (Figuré) (Familier) Dire ce qu’on pense franchement, sans détour et sans ménagement.

    Et quelle finesse, quelle force ne sent-on pas dans tout ce qui sort des profondeurs de la Russie, […] ; où règne l’esprit russe, vif, hardi, primesautier, cet esprit qui n’a pas sa langue dans sa poche, ne couve pas ses mots comme une poule ses poussins, mais vous les applique une bonne fois comme un passeport à vie : […].
    — Nicolas Gogol, Les âmes mortes

Étymologie de « ne pas avoir sa langue dans sa poche »

 Composé de pas, avoir, langue et poche.

Citations contenant le mot « ne pas avoir sa langue dans sa poche »

  • Andy Goode, l’ancien ouvreur du XV de la Rose, réputé pour ne pas avoir sa langue dans sa poche lorsqu’il commente les matchs, a estimé que ce geste était « choquant » et « qu’il valait tous les jours un carton rouge »
    actu.fr — VIDEO. Darcy Swain (Australie) auteur d'un geste moche face aux All Blacks : les fans choqués | Actu Rugby

Traductions du mot « ne pas avoir sa langue dans sa poche »

Langue Traduction
Anglais not have one's tongue in one's pocket
Espagnol no tener la lengua en el bolsillo
Italien non avere la lingua in tasca
Allemand nicht die zunge in der tasche haben
Chinois 没有舌头在口袋里
Arabe ليس له لسان في جيبه
Portugais não ter a língua no bolso
Russe не держать язык в кармане
Japonais ポケットに舌がない
Basque mihia patrikan ez edukitzea
Corse ùn avè a lingua in sacchetta
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE