La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « ne pas avoir voix au chapitre »

Ne pas avoir voix au chapitre

[nœ pa avwar vwa o ʃapitr]
Ecouter

Définitions de « ne pas avoir voix au chapitre »

Ne pas avoir voix au chapitre - Locution verbale

  • Ne pas avoir son mot à dire, ne pas être maître d’une situation.

    « Être privé de voix, c'est rester spectateur d'une décision qui nous échappe. »
    (Citation fictive générée par l'intelligence artificielle)

Étymologie de « ne pas avoir voix au chapitre »

→ voir avoir voix au chapitre.
Au Moyen Âge, les abbayes étaient dirigées à partir d’un conseil appelé le chapitre. Les moines (fils de nobles) y débattaient et prenaient des décisions alors que les frères convers (fils de paysans) y assistaient seulement pour exécuter des décisions. L’expression, par elle-même, a pris toute son importance vers la fin du XIIe siècle au château du Krak des Chevaliers situé en Syrie, au nord de Homs.

Citations contenant le mot « ne pas avoir voix au chapitre »

  • Honte, rage, douleur: de jeunes Russes, qui n'ont jamais connu d'autre dirigeant que Vladimir Poutine, se disent horrifiés depuis sa décision d'envahir l'Ukraine il y a une semaine. Ils estiment également ne pas avoir voix au chapitre.
    Face à la guerre, l'accablement de jeunes Russes nés sous Poutine

Traductions du mot « ne pas avoir voix au chapitre »

Langue Traduction
Anglais have no voice in the matter
Espagnol no tener voz en el asunto
Italien non hanno voce in capitolo
Allemand keine stimme in der sache haben
Chinois 在这件事上没有发言权
Arabe ليس لها صوت في الأمر
Portugais não tem voz no assunto
Russe не иметь права голоса в этом вопросе
Japonais 問題に声がない
Basque ez dute ahotsik gaian
Corse ùn avè micca voce in a materia
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE