La langue française

Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « ne pas en revenir »

Ne pas en revenir

[nœ pa ɑ̃ rǝvnir]
Ecouter

Définitions de « ne pas en revenir »

Ne pas en revenir - Locution verbale

  • (Absolument) Vivre un étonnement ou une surprise hors du commun.

    Rencontré le lieutenant Bertet. Il n’en revient pas d’être déjà en Alsace. Il n’avait pris que des cartes de Prusse et de Bavière, comme s’il s’agissait dans cette guerre de délivrer la Pologne […]
    — Jean Giraudoux, Retour d’Alsace – Août 1914
  • Y laisser sa vie.

    Tu n’en reviendras pas toi qui courais les fillesJeune homme dont j’ai vu battre le cœur à nuQuand j’ai déchiré ta chemise et toi non plusTu n’en reviendras pas vieux joueur de manilleQu’un obus a coupé par le travers en deux […]
    — Louis Aragon, « La Guerre et ce qui s’en suivit »

Étymologie de « ne pas en revenir »

→ voir revenir. Au sens 1, le pronom en remplaçait au départ le mot surprise.

Usage du mot « ne pas en revenir »

Évolution historique de l’usage du mot « ne pas en revenir » depuis 1800

Fréquence d'apparition du mot « ne pas en revenir » dans le journal Le Monde depuis 1945

Source : Gallicagram. Créé par Benjamin Azoulay et Benoît de Courson, Gallicagram représente graphiquement l’évolution au cours du temps de la fréquence d’apparition d’un ou plusieurs syntagmes dans les corpus numérisés de Gallica et de beaucoup d’autres bibliothèques.

Traductions du mot « ne pas en revenir »

Langue Traduction
Anglais can not believe it
Espagnol no lo puedo creer
Italien non ci posso credere
Allemand kann es nicht glauben
Chinois 不敢相信
Arabe لا أستطيع أن أصدق ذلك
Portugais não posso acreditar
Russe не могу поверить
Japonais それを信じることができない
Basque ezin sinetsi
Corse ùn pò micca crede
Source : Google Translate API


Sources et ressources complémentaires

SOMMAIRE

Source : Google Books Ngram Viewer, application linguistique permettant d’observer l’évolution au fil du temps du nombre d'occurrences d’un ou de plusieurs mots dans les textes publiés.