Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « ni fait ni à faire »
Ni fait ni à faire
[ni fɛ ni a fɛr]
Définitions de « ni fait ni à faire »
Ni fait ni à faire - Locution adjectivale
-
(Familier) Bâclé, mal fait, à refaire.
Les clients ne sont pas contents et ils ont raison. En plus ni l’un ni l’autre n’étions doués d’un quelconque sens de la présentation. Bref, c’était vraiment ni fait, ni à faire !
— Régis Bernard, Jean-Paul Closquinet
Étymologie de « ni fait ni à faire »
- Cette expression désignait autrefois quelque chose qui n’est pas achevé, qui est en cours de réalisation, entre le « à faire » (pas encore commencé), et le « fait » (terminé). Mais elle est devenue péjorative avec le temps, où ni fait désigne quelque chose de fait, mais si mal que c’est à refaire, donc, en définitive, quelque chose qui n’est pas vraiment fait [1].
Usage du mot « ni fait ni à faire »
Évolution historique de l’usage du mot « ni fait ni à faire » depuis 1800
Citations contenant le mot « ni fait ni à faire »
-
«Ce n'est ni fait ni à faire» : Cyril Hanouna dit tout le mal qu'il pense du «Big Show» de France 2
TVMAG — «Ce n'est ni fait ni à faire» : Cyril Hanouna dit tout le mal qu'il pense du «Big Show» de France 2
Traductions du mot « ni fait ni à faire »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | neither done nor to be done |
Espagnol | ni hecho ni por hacer |
Italien | né fatto né da fare |
Allemand | weder getan noch getan werden |
Chinois | 既未完成也未完成 |
Arabe | لا تفعل ولا ينبغي القيام به |
Portugais | nem feito nem a ser feito |
Russe | ни сделано, ни сделано |
Japonais | 行われていない、行われるべきではない |
Basque | ez egin ez egiteko |
Corse | nè fattu nè da fà |