Accueil > Dictionnaire > Définitions du mot « on ne saurait faire d'une buse un épervier »
On ne saurait faire d'une buse un épervier
[ɔ̃ nœ sɔrɛ fɛr dyn byz œ̃ epɛrvie]
Définitions de « on ne saurait faire d'une buse un épervier »
On ne saurait faire d'une buse un épervier - Locution-phrase
-
(Figuré) D’un esprit lourd, on ne peut faire un esprit vif.
La nature impose ses limites; transformer la lourdeur en vivacité reste un défi insurmontable.
— (Citation fictive générée par l'intelligence artificielle)
Étymologie de « on ne saurait faire d'une buse un épervier »
Citations contenant le mot « on ne saurait faire d'une buse un épervier »
-
Dans la vie, on peut apprendre et s'améliorer, mais on ne saurait faire d'une buse un épervier ; chacun a ses propres limites.
Émile Brillant — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle -
Les enseignants peuvent guider leurs élèves vers la connaissance, mais on ne saurait faire d'une buse un épervier sans l'étincelle de curiosité.
Sophie Érudit — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle -
Les rêves sont essentiels pour avancer, mais il faut reconnaître que parfois, on ne saurait faire d'une buse un épervier, même avec toute la volonté du monde.
Henri Pensif — Citation fictive générée à l'aide d'intelligence artificielle
Traductions du mot « on ne saurait faire d'une buse un épervier »
Langue | Traduction |
---|---|
Anglais | you can't make a sparrowhawk out of a buzzard |
Espagnol | no se puede hacer un gavilán con un buitre |
Italien | non puoi fare uno sparviero da una poiana |
Allemand | aus einem bussard kann man keinen sperber machen |
Chinois | 你不能用秃鹰制造雀鹰 |
Arabe | لا يمكنك صنع عصفور من الصقر |
Portugais | você não pode fazer um gavião de um urubu |
Russe | из канюка не сделаешь перепелятника |
Japonais | ノスリからハイタカを作ることはできません |
Basque | ezin duzu mokozabalik egin zapelatz batetik |
Corse | ùn pudete micca fà un sparvieru da un buzzard |